395px

Elegía Transparente

Leo/need

Toumei Elegy

さいじょうかいにきみがひとり
saijoukai ni kimi ga hitori
ゆれるかげがずっとずっと
yureru kage ga zutto zutto
ずっと、ぼくらのあいは
zutto, bokura no ai wa
もうみつかりはしないでしょう
mou mitsukari wa shinai deshou

ことばをのみこむおと
kotoba wo nomikomu oto
いきをとめたまちなかにひとり
iki wo tometa machinaka ni hitori
くれたよるをまぜてはのどのおくに
kureta yoru wo mazete wa nodo no oku ni
いまおとしてゆく
ima otoshite yuku

きのうのことはわすれました
kinou no koto wa wasuremashita
あしたのことも
ashita no koto mo
おもい?だせ?なくて
omoi? dase? nakute?

ああもういたいいたいなんて
aa mou itai itai nante
こえはたしかにとどいてたんです
koe wa tashika ni todoitetan desu
きみがきらいきらいなんて
kimi ga kirai kirai nante
ことばさびついてきこえないや
kotoba sabitsuite kikoenai ya

あい?のない?いたいようだい
ai? no nai? itai youdai
うたもいろもまだろくじゅうはちやの
uta mo iro mo mada rokujuuhachiya no
そう、これでおわかれなんだ
sou, kore de owakare nanda
ぼくがきみにおくる
boku ga kimi ni okuru

ねえ
nee

あの日ねがったことばがもう
ano hi negatta kotoba ga mou
みみにしみこんじゃって
mimi ni shimikonjatte
きもちもきってばいばいばい
kimochi mo kitte baibaibai
なにをほしがったんだっけ
nani wo hoshigattan dakke?

ちりもつもってなんねんかん
chiri mo tsumotte nannenkan
ぼくがきみがぼくがすてちゃったんです
boku ga kimi ga boku ga sutechattan desu
まだああ
mada aa

ことばもでないでないような
kotoba mo denai denai you na
こえがたしかにひびいてたんです
koe ga tashika ni hibiitetan desu
いまもきらいきらいなんて
ima mo kirai kirai nante
ことばちかすぎてきこえないや
kotoba chikasugite kikoenai ya

もういたいいたいようだい
mou itai itai youdai
うたもいろもまだろくじゅうはちやの
uta mo iro mo mada rokujuuhachiya no
そうこれでおわかれなんだ
sou kore de owakare nanda
ぼくがきみにおくる
boku ga kimi ni okuru

ひびくよぞらにとける
hibiku yozora ni tokeru
とうめいあいか
toumei aika

Elegía Transparente

En la última reunión estás sola
Tu sombra se mece, siempre, siempre
Siempre, nuestro amor
Ya no se encontrará, ¿verdad?

El sonido que traga las palabras
En medio de la ciudad, estoy solo
Mezclando la noche que me diste
Ahora se va hacia lo profundo de mi garganta

Olvidé lo de ayer
Y lo de mañana
No puedo recordar, ¿verdad?

Ah, ya no quiero sentir dolor
Tu voz claramente llegó a mí
Decir que te odio, odio
Las palabras se oxidan, no puedo oírlas

¿No hay amor? ¿Es un dolor?
La canción y el color aún son de la misma hora
Sí, así que es un adiós
Lo que te envío

Oye

Las palabras que deseé ese día
Ya se han filtrado en mis oídos
Mis sentimientos se cortan, adiós, adiós
¿Qué era lo que deseaba, eh?

El polvo se ha acumulado durante años
Tú y yo, yo te he desechado
Aún así, ah

Las palabras no salen, no hay voz
Tu sonido claramente resonó
Aún digo que te odio, odio
Las palabras están demasiado cerca, no puedo oírlas

Ya no quiero sentir dolor
La canción y el color aún son de la misma hora
Sí, así que es un adiós
Lo que te envío

Se disuelve en el cielo resonante
Amor transparente.

Escrita por: N-Buna