Dê & Dinha
Sou derradeira flor,
A derradeira irmã,
O derradeiro amor
Que ocorre na manhã.
E peço, por favor,
E vivo neste afã
De alimentar o rancor
Que ocorrerá amanhã.
O derradeiro ator,
O fio do fim do clã.
Por que é
Que o amor não foi perfeito?
Se o alimentei no meu peito,
Se o abriguei no meu leito
Se o guardei com tal jeito.
Sou a primeira ilha,
A primeira refém,
A primeira escotilha
A naufragar no seu bem.
Sou sua primeira filha,
Muito mais do que um alguém
Que montou a armadilha
E caiu do próprio trem.
A primeira trilha
Que vai de mim ao meu além.
Por que é
Que o amor não toma jeito?
Já nem mais o quero no peito.
Você dormiu e eu cresci no nosso leito,
Você mentiu e eu quero um mundo perfeito.
Dê & Dinha
Soy la última flor,
La última hermana,
El último amor
Que ocurre en la mañana.
Y pido, por favor,
Y vivo en este afán
De alimentar el rencor
Que ocurrirá mañana.
El último actor,
El hilo del fin del clan.
¿Por qué
El amor no fue perfecto?
Si lo alimenté en mi pecho,
Si lo abrigué en mi lecho
Si lo guardé con tanto esmero.
Soy la primera isla,
La primera rehén,
La primera escotilla
A naufragar en su bien.
Soy tu primera hija,
Mucho más que alguien
Que tendió la trampa
Y cayó del propio tren.
La primera senda
Que va de mí a mi más allá.
¿Por qué
El amor no toma rumbo?
Ya ni lo quiero en el pecho.
Tú dormiste y yo crecí en nuestro lecho,
Tú mentiste y yo quiero un mundo perfecto.
Escrita por: Leonia Oliveira