Sans Moi
J'avais préparé quelques notes
Trouvé les mots qui feraient bien
Pour chanter celui que tu portes
Même si je sais qu'c'est pas le mien
Te partager me faisait peur
J'te disais toujours "On verra"
Puis un jour, tu m'as dit "C'est l'heure"
Et t'es partie le faire sans moi
Avec un autre plus "grand" que moi
Comment t'as fait l'amour sans moi?
Est-ce que tu lui parleras de moi?
C'est fou comme la vie nous échappe
Quand elle est belle, quand on y croit
Quand c'putain d'destin nous rattrape
Tu vois, c'était écrit sans moi
Avec un autre plus "fort" que moi
Comment t'as fait l'amour sans moi?
Est-ce que tu lui parleras de moi?
Je n'crois pas
Sin mí
Había preparado algunas notas
Encontrado las palabras que encajarían bien
Para cantar a aquel que llevas contigo
Aunque sé que no es mío
Compartirte me daba miedo
Siempre te decía 'Ya veremos'
Luego un día, me dijiste 'Es hora'
Y te fuiste a hacerlo sin mí
Con otro más 'grande' que yo
¿Cómo hiciste el amor sin mí?
¿Le hablarás de mí?
Es increíble cómo la vida se nos escapa
Cuando es hermosa, cuando creemos en ella
Cuando esa maldita suerte nos alcanza
Ves, estaba escrito sin mí
Con otro más 'fuerte' que yo
¿Cómo hiciste el amor sin mí?
¿Le hablarás de mí?
No lo creo