Le charbonnier
C'était un charbonnier
Là-haut sur ces montagnes (bis)
Il descendit à la ville d'Orléans
C'était pour y vendre son charbon (bis)
Charbonnier mon ami
Combien vends-tu la tonne? (bis)
Mademoiselle je la vends quinze francs
Un doux baiser en même temps (bis)
Charbonnier mon ami
Aurais-tu le courage
De prendre un doux baiser
Sur un si beau visage?
Mademoiselle y en a d'plus belles que vous
Les charbonniers leur font la cour (bis)
Charbonnier mon ami
Prendrais-tu un p'tit verre (bis)
Mademoiselle gardez-le donc pour vous
Les charbonniers en ont toujours (bis)
Charbonnier mon ami
Que ta chemise est noire (bis)
Mademoiselle ça dépend du métier
Chemise noire, bon charbonnier (bis)
El carbonero
Era un carbonero
Allá arriba en esas montañas (bis)
Bajó a la ciudad de Orleans
Para vender su carbón (bis)
Carbonero, mi amigo
¿A cuánto vendes la tonelada? (bis)
Señorita, la vendo a quince francos
Con un dulce beso al mismo tiempo (bis)
Carbonero, mi amigo
¿Tendrías el coraje
De dar un dulce beso
En un rostro tan hermoso?
Señorita, hay otras más bellas que usted
Los carboneros les cortejan (bis)
Carbonero, mi amigo
¿Tomarías un trago? (bis)
Señorita, guárdelo para usted
Los carboneros siempre tienen (bis)
Carbonero, mi amigo
Tu camisa es negra (bis)
Señorita, depende del oficio
Camisa negra, buen carbonero (bis)