395px

El desertor

Les Charbonniers de l'Enfer

Le déserteur

Je me suis engagé
Pour l'amour d'une d'une fille (bis)
Les gens qui m'ont logé
M'ont bien mal enseigné
Ils m'ont d'it d' m'en aller
Sans avoir mon congé

Dans mon chemin faisant
Rencontre mon capitaine (bis)
Mon capitaine m'a dit
Où vas-tu mon ami ?
Là-bas dans ces vallons
Rejoindre mon bataillon

Là-bas dans ces vallons
S'engage une bataille (bis)
J'ai mis mon sac à terre
J'ai pris mon sabre en main
Je me suis battu là
Comme un vaillant soldat

Du premier coup tirant
Tua mon capitaine (bis)
Mon capitaine est mort
Et moi je vis encore
Peut-être avant trois jours
Ce sera bien mon tour

Celui qui me tuera
Sera mon camarade (bis)
Tu m'y banderas les yeux
Avec un mouchoir bleu
Tu m'y feras mourir
Sans m'y faire trop languir

Soldats de mon pays
Ne l' dites pas à ma mère (bis)
Ah ! Dites-lui je me suis fiancé
À la plus belle fille
Qu'il y a dans le quartier

Ah ! Dites-lui plutôt
Je me suis engagé
Sur un navire anglais
Qu'elle m'y r'verra jamais

El desertor

Me enlisté
Por el amor de una chica (bis)
La gente que me acogió
Me enseñó muy mal
Me dijeron que me fuera
Sin tener mi permiso

En mi camino me encontré
Con mi capitán (bis)
Mi capitán me dijo
¿A dónde vas, amigo?
Allá en esos valles
A unirme a mi batallón

Allá en esos valles
Se libra una batalla (bis)
Dejé mi mochila en el suelo
Tomé mi espada en mano
Luché allí
Como un valiente soldado

Con el primer disparo
Maté a mi capitán (bis)
Mi capitán está muerto
Y yo sigo vivo
Quizás en tres días
Será mi turno

Quien me mate
Será mi camarada (bis)
Vendarás mis ojos
Con un pañuelo azul
Me harás morir
Sin hacerme sufrir demasiado

Soldados de mi país
No se lo digan a mi madre (bis)
¡Ah! Díganle que me he comprometido
Con la chica más hermosa
Del barrio

¡Ah! Díganle mejor
Que me he enlistado
En un barco inglés
Que nunca más me verá allí

Escrita por: Jörgen Elofsson