395px

Lied von Simon

Les Demoiselles De Rochefort

Chanson De Simon

Ma fiancée trouvait mon nom très ridicule
Il la choquait, je crois, alors, sans préambule
Un soir, elle est partie, sans un mot, sans adieu
Mes yeux depuis dix ans n'ont plus croisé ses yeux

Elle m'avait appris dans le plus doux moment
Qu'elle attendait de moi l'heureux événement
Qui enorgueillit l'homme et anoblit la femme
Mais elle refusait le nom de Madame Dame

Pourtant je lui plaisais, je l'appelais ma muse
Mais je ne savais pas, le poète s'amuse
Qu'un nom comme le mien pût l'agacer autant
Je ne l'ai pas compris, hélas, au bon moment

J'étais un beau jeune homme, elle une demoiselle
Qui sans le faire exprès avait eu des jumelles
Que je n'ai jamais vues, elles vivaient en pension
Et ne rentraient jamais le soir à la maison

Quelques années plus tard, par un ami commun
J'ai su qu'un étranger sollicitait sa main
Ils partirent tous deux quelque part au Mexique
Pour vivre leur amour au bord du Pacifique

A présent je suis seul comme un amant déçu
J'ai voulu voir la ville où je l'avais connue
Je m'y suis installé, et depuis j'y demeure
Avec mes souvenirs, je joue à cache-coeur

Lied von Simon

Meine Verlobte fand meinen Namen sehr lächerlich
Es schockierte sie, glaube ich, also, ohne Vorrede
Eines Abends ging sie fort, ohne ein Wort, ohne Abschied
Seit zehn Jahren haben meine Augen ihre Augen nicht mehr gesehen

Sie hatte mir in dem süßesten Moment beigebracht
Dass sie von mir das glückliche Ereignis erwartete
Das den Mann stolz macht und die Frau adelt
Doch sie weigerte sich, den Namen Madame Dame anzunehmen

Trotzdem gefiel ich ihr, ich nannte sie meine Muse
Doch ich wusste nicht, dass der Poet sich amüsiert
Dass ein Name wie meiner sie so sehr stören könnte
Ich habe es leider nicht im richtigen Moment verstanden

Ich war ein schöner junger Mann, sie ein Fräulein
Das ohne es zu wollen Zwillinge bekommen hatte
Die ich nie gesehen habe, sie lebten im Internat
Und kamen abends nie nach Hause

Einige Jahre später, durch einen gemeinsamen Freund
Erfuhr ich, dass ein Fremder um ihre Hand anhielt
Sie gingen beide irgendwo nach Mexiko
Um ihre Liebe am Pazifik zu leben

Jetzt bin ich allein wie ein enttäuschter Liebhaber
Ich wollte die Stadt sehen, in der ich sie gekannt habe
Ich habe mich dort niedergelassen, und seitdem wohne ich dort
Mit meinen Erinnerungen spiele ich Verstecken

Escrita por: Jacques Demy / Michel Legrand