Chanson De Simon
Ma fiancée trouvait mon nom très ridicule
Il la choquait, je crois, alors, sans préambule
Un soir, elle est partie, sans un mot, sans adieu
Mes yeux depuis dix ans n'ont plus croisé ses yeux
Elle m'avait appris dans le plus doux moment
Qu'elle attendait de moi l'heureux événement
Qui enorgueillit l'homme et anoblit la femme
Mais elle refusait le nom de Madame Dame
Pourtant je lui plaisais, je l'appelais ma muse
Mais je ne savais pas, le poète s'amuse
Qu'un nom comme le mien pût l'agacer autant
Je ne l'ai pas compris, hélas, au bon moment
J'étais un beau jeune homme, elle une demoiselle
Qui sans le faire exprès avait eu des jumelles
Que je n'ai jamais vues, elles vivaient en pension
Et ne rentraient jamais le soir à la maison
Quelques années plus tard, par un ami commun
J'ai su qu'un étranger sollicitait sa main
Ils partirent tous deux quelque part au Mexique
Pour vivre leur amour au bord du Pacifique
A présent je suis seul comme un amant déçu
J'ai voulu voir la ville où je l'avais connue
Je m'y suis installé, et depuis j'y demeure
Avec mes souvenirs, je joue à cache-coeur
Simon’s Song
My fiancée thought my name was pretty silly
It shocked her, I think, so, without a word
One night, she left, without a word, without goodbye
My eyes haven’t met hers in ten long years
She taught me in the sweetest moment
That she was waiting for the happy event
That makes a man proud and elevates a woman
But she refused to take the name of Mrs. Lady
Yet she liked me, I called her my muse
But I didn’t know, the poet has his fun
That a name like mine could annoy her so much
I didn’t get it, alas, at the right time
I was a handsome young man, she a young lady
Who accidentally had twins
That I’ve never seen, they lived in boarding school
And never came home in the evening
A few years later, through a mutual friend
I learned that a stranger was asking for her hand
They both left somewhere down in Mexico
To live their love by the Pacific shore
Now I’m alone like a heartbroken lover
I wanted to see the city where I knew her
I settled there, and since then I stay
With my memories, I play hide and seek
Escrita por: Jacques Demy / Michel Legrand