395px

Canción de Simon

Les Demoiselles De Rochefort

Chanson De Simon

Ma fiancée trouvait mon nom très ridicule
Il la choquait, je crois, alors, sans préambule
Un soir, elle est partie, sans un mot, sans adieu
Mes yeux depuis dix ans n'ont plus croisé ses yeux

Elle m'avait appris dans le plus doux moment
Qu'elle attendait de moi l'heureux événement
Qui enorgueillit l'homme et anoblit la femme
Mais elle refusait le nom de Madame Dame

Pourtant je lui plaisais, je l'appelais ma muse
Mais je ne savais pas, le poète s'amuse
Qu'un nom comme le mien pût l'agacer autant
Je ne l'ai pas compris, hélas, au bon moment

J'étais un beau jeune homme, elle une demoiselle
Qui sans le faire exprès avait eu des jumelles
Que je n'ai jamais vues, elles vivaient en pension
Et ne rentraient jamais le soir à la maison

Quelques années plus tard, par un ami commun
J'ai su qu'un étranger sollicitait sa main
Ils partirent tous deux quelque part au Mexique
Pour vivre leur amour au bord du Pacifique

A présent je suis seul comme un amant déçu
J'ai voulu voir la ville où je l'avais connue
Je m'y suis installé, et depuis j'y demeure
Avec mes souvenirs, je joue à cache-coeur

Canción de Simon

Mi prometida pensó que mi nombre era ridículo
Él la sorprendió, creo, así que, sin un preámbulo
Una noche, se fue, sin una palabra, sin despedirse
Mis ojos durante diez años no han cruzado sus ojos

Ella me enseñó en el momento más dulce
Que ella me esperaba el feliz evento
Que orgulloso al hombre y ennoblece a la mujer
Pero ella rechazó el nombre de Madame Dame

Pero yo le gustaba, la llamé mi musa
Pero no sabía, el poeta se está divirtiendo
Que un nombre como el mío podría molestarle tanto
No lo entendí, por desgracia, en el momento adecuado

Yo era un joven guapo, ella era una dama
Quién sin hacerlo a propósito tenía prismáticos
Nunca he visto, vivían en una pensión
Y nunca llegó a casa por la noche

Unos años más tarde, por un amigo mutuo
Sabía que un extraño estaba pidiendo su mano
Ambos fueron a algún lugar a México
Vivir su amor en las costas del Pacífico

Ahora estoy solo como un amante decepcionado
Quería ver la ciudad donde la conocía
Me he asentado allí, y me he quedado allí desde entonces
Con mis recuerdos, juego corazón ingenio

Escrita por: Jacques Demy / Michel Legrand