Le Jardin
C'est une affaire en or pour huit cents euros par mois
Présent dans le Routard depuis dix-sept cent trente-trois
Douze mètres carrés d'Afrique pour un Malien sans papiers
C'est un peu le Club sans la Méditerranée
En cas d'incendie, faut s'y prendre de bonne heure
Faire une demande de prêt pour obtenir un extincteur
Le genre d'endroit où tu peux toujours risquer
Le coup de grisou en préparant le mafé
Le concierge ressemble un peu à Indiana Jones
En moins Harrison mais en plus aventurier
Chaque semaine, un facteur meurt bêtement du tétanos
En distribuant le courrier
Mais Monsieur est ambitieux et dans un siècle ou deux
En se serrant la ceinture, il pourra vivre heureux
Dans le jardin d'un p'tit pavillon de banlieue
Avec une anglaise pelouse et des fleurs au milieu
Une statue grecque Jardiland, deux poissons rouges dans un bassin
Une véranda en kit, un barbecue en parpaings
Et pour comble du bonheur, un Père Noël cambrioleur
À cinq heures du matin, on peut croiser des Maliens
Dans des premiers métros, noirs de monde comme de peau
Y a tous les métiers du monde : dealer d'épis de maïs
Vendeur de solitude, gardien de nuit, les jours d'éclipse
Salut à toi le clandestin, police de l'air et des frontières
Tu es l'heureux gagnant d'un billet pour la fin du rêve
À part Michel Polnareff, on vient pas chez nous comme ça
Si l' Dakar part de Dakar un jour, on te préviendra
Mais Monsieur est courageux et dans un siècle ou deux
En se serrant la ceinture, il pourra vivre heureux
Dans le jardin d'un p'tit pavillon de banlieue
Avec une anglaise pelouse et des fleurs au milieu
Une Blanche-Neige en plastique, un dauphin en coquillages
Une station météo, quarante-trois perruches en cage
Et pour vraiment faire classe, douze nains d' jardin sur la terrasse
Dans la famille des expulsés, je voudrais le Malien renvoyé
Dans un Boeing bleu de mer, revoir la misère vue du ciel
Pour lui, c'est Paris-Bamako comme Manu Chao
Arrivé en charter sans Bernard Kouchner
Il a revu les plages, les pêcheurs, les mirages
Il a préféré prendre le train d'atterrissage
Mais Monsieur est trop frileux et dans une minute ou deux
Sans papiers et sans ceinture, il pourra finir heureux
Dans le jardin d'un p'tit pavillon de banlieue
Avec une anglaise pelouse et des fleurs au milieu
Une balançoire Jardiland, une tortue naine dans un bassin
Une jolie volière en kit, une table de pique-nique en parpaings
Et, pour la touche cruelle, un clandestin tombé du ciel
Et, pour la touche cruelle, un clandestin tombé du ciel.
El Jardín
Es un negocio de oro por ochocientos euros al mes
Presente en la Guía del Trotamundos desde mil setecientos treinta y tres
Doce metros cuadrados de África para un maliense sin papeles
Es un poco el Club sin el Mediterráneo
En caso de incendio, hay que actuar temprano
Solicitar un préstamo para obtener un extintor
El tipo de lugar donde siempre puedes arriesgarte
A tener un accidente preparando el mafé
El conserje se parece un poco a Indiana Jones
Menos Harrison pero más aventurero
Cada semana, un cartero muere tontamente de tétanos
Al repartir el correo
Pero el Señor es ambicioso y en un siglo o dos
Apretándose el cinturón, podrá vivir feliz
En el jardín de una pequeña casa en las afueras
Con un césped inglés y flores en medio
Una estatua griega de Jardiland, dos peces rojos en un estanque
Una veranda prefabricada, una barbacoa de bloques
Y para colmo de la felicidad, un Papá Noel ladrón
A las cinco de la mañana, se pueden encontrar malienses
En los primeros metros, negros de gente como de piel
Hay todo tipo de trabajos en el mundo: vendedor de mazorcas de maíz
Vendedor de soledad, guardia nocturno, en días de eclipse
Saludos a ti, clandestino, policía del aire y de las fronteras
Eres el afortunado ganador de un boleto para el final del sueño
Excepto Michel Polnareff, no vienen a nosotros así como así
Si el Dakar parte de Dakar algún día, te avisaremos
Pero el Señor es valiente y en un siglo o dos
Apretándose el cinturón, podrá vivir feliz
En el jardín de una pequeña casa en las afueras
Con un césped inglés y flores en medio
Una Blancanieves de plástico, un delfín de conchas
Una estación meteorológica, cuarenta y tres periquitos en jaula
Y para darle un toque elegante, doce enanos de jardín en la terraza
En la familia de los expulsados, quiero al maliense deportado
En un Boeing azul marino, ver la miseria desde el cielo
Para él, es París-Bamako como Manu Chao
Llegó en un vuelo chárter sin Bernard Kouchner
Revivió las playas, los pescadores, los espejismos
Prefirió tomar el tren de aterrizaje
Pero el Señor es demasiado temeroso y en un minuto o dos
Sin papeles y sin cinturón, podrá terminar feliz
En el jardín de una pequeña casa en las afueras
Con un césped inglés y flores en medio
Un columpio de Jardiland, una tortuga enana en un estanque
Una bonita jaula prefabricada, una mesa de picnic de bloques
Y, para el toque cruel, un clandestino caído del cielo
Y, para el toque cruel, un clandestino caído del cielo.