L'amour À La Française
I remember, jolie demoiselle
The last summer, nous, la tour Eiffel
I remember comme tu étais belle
So beautiful with your sac Chanel
Sur les ponts de la Seine
Let's do it again, again, again, again
You gave me a rendezvous
What is it, what is it?
Je le chercher à toi, dans les rues
Je ne suis pas venir car tu ne l'es plus
Je le regarde partout, where are you?
My heart is bleeding, oh I miss you
L'amour à la française
Let's do it again, again, again, again
You gave me a rendezvous
Et je cours, je cours, je cours
I've lost l'amour, l'amour, l'amour
Je suis perdu, here without you
And I'm crazy, seul à Paris
Je, tu le manque, sans toi I can't
Et sous la pluie, I feel sorry
Champs-Élysées, alone, la nuit
Le Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendezvous
Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you
Je, tu le manque, sans toi I can't
Et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu, here without you
And I'm crazy, seul à Paris
I remember, jolie demoiselle
The last summer, comme tu étais belle
I remember, nous, la Tour Eiffel
So beautiful with your sac Chanel
L'amour à la française
C'est que je t'aime, je t'aime, je t'aime, je t'aime
I give you a rendezvous
Et je cours, je cours, je cours
I've lost l'amour, l'amour, l'amour
Je suis perdu, here without you
And I'm crazy, seul à Paris
Je, tu le manque, sans toi I can't
Sous la pluie, I feel sorry
Champs-Elysées, alone, la nuit
Le Moulin Rouge, I feel guilty
Et le soleil est plus brûlant que les oiseaux
Et dans le ciel, I miss you so
A souvenir, a rendezvous
Des fleurs, des fleurs, des fleurs for you
Je tu le manque, sans toi I can't
Et sous la pluie, I feel sorry
Je suis perdu, here without you
De Liefde Op Zijn Frans
Ik herinner me, mooie dame
De laatste zomer, wij, de Eiffeltoren
Ik herinner me hoe mooi je was
Zo prachtig met je Chanel tas
Op de bruggen van de Seine
Laten we het opnieuw doen, opnieuw, opnieuw, opnieuw
Je gaf me een afspraak
Wat is het, wat is het?
Ik zoek je in de straten
Ik ben niet gekomen omdat je er niet meer bent
Ik kijk overal, waar ben je?
Mijn hart bloedt, oh ik mis je
De liefde op zijn Frans
Laten we het opnieuw doen, opnieuw, opnieuw, opnieuw
Je gaf me een afspraak
En ik ren, ik ren, ik ren
Ik ben de liefde kwijt, de liefde, de liefde
Ik ben verloren, hier zonder jou
En ik ben gek, alleen in Parijs
Ik, ik mis je, zonder jou kan ik niet
En onder de regen, voel ik me rot
Champs-Élysées, alleen, 's nachts
Le Moulin Rouge, ik voel me schuldig
En de zon is heter dan de vogels
En in de lucht, mis ik je zo
Een herinnering, een afspraak
Bloemen, bloemen, bloemen voor jou
Ik, ik mis je, zonder jou kan ik niet
En onder de regen, voel ik me rot
Ik ben verloren, hier zonder jou
En ik ben gek, alleen in Parijs
Ik herinner me, mooie dame
De laatste zomer, hoe mooi je was
Ik herinner me, wij, de Eiffeltoren
Zo prachtig met je Chanel tas
De liefde op zijn Frans
Dat is dat ik van je hou, ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je
Ik geef je een afspraak
En ik ren, ik ren, ik ren
Ik ben de liefde kwijt, de liefde, de liefde
Ik ben verloren, hier zonder jou
En ik ben gek, alleen in Parijs
Ik, ik mis je, zonder jou kan ik niet
Onder de regen, voel ik me rot
Champs-Élysées, alleen, 's nachts
Le Moulin Rouge, ik voel me schuldig
En de zon is heter dan de vogels
En in de lucht, mis ik je zo
Een herinnering, een afspraak
Bloemen, bloemen, bloemen voor jou
Ik, ik mis je, zonder jou kan ik niet
En onder de regen, voel ik me rot
Ik ben verloren, hier zonder jou