Lola (La légende du pays aux oiseaux)
{Parlé}
Lola
Ou la légende du pays aux zoziaux
Quand elle s'ennuie dans sa mansarde
Lola vient écouter
Le murmure des fontaines qui bavardent
A travers les prés et les rosées
Elles lui racontent la légende
Du pays aux oiseaux
Et pour mieux l'entendre
Lola se penche à l'ombre des roseaux
C'est l'histoire fabuleuse
Où des oiseaux par milliers
D'une île miraculeuse
S'envolent éparpillés
Dispersés
Et promènent au vent dans le sillage
De leurs ailes voyageuses
Des millions de plumes dans un nuage
De caresses... de caresses amoureuses
Au pied d'un rocher Lola se couche
Eblouie près de l'eau
Pour entendre encore dans le chant des sources
Le murmure des ruisseaux
[Qui parcourent des plaines et des landes
De palais en châteaux
Pour lui répéter tout bas la légende
Du pays aux oiseaux]
Et sur sa robe éclatante
Dans ce jardin enchanté
Lola s'endort frissonnante
A la fraîcheur d'une allée
Parfumée
Et grisée de l'odeur des fougères
Elle rêve à celui
Qui transformera pour elle les volières
En baisers
En baisers pour la vie
Lola (De legende van het land der vogels)
{Gesproken}
Lola
Of de legende van het land der vogels
Wanneer ze zich verveelt in haar zolderkamer
Komt Lola luisteren
Naar het gefluister van de fonteinen die kletsen
Door de weiden en de dauw
Ze vertellen haar de legende
Van het land der vogels
En om het beter te horen
Leunt Lola in de schaduw van de rietplanten
Het is het fabuleuze verhaal
Waar duizenden vogels
Van een wonderbaarlijk eiland
Ver wegvliegen, verspreid
Verspreid
En ze laten in de wind, in de kiel
Van hun reizende vleugels
Miljoenen veren in een wolk
Van strelingen... van liefdevolle strelingen
Aan de voet van een rots gaat Lola liggen
Verblind dicht bij het water
Om opnieuw te horen in het gezang van de bronnen
Het gefluister van de beekjes
[Die door vlaktes en heide gaan
Van paleizen naar kastelen
Om haar zachtjes de legende te herhalen
Van het land der vogels]
En op haar stralende jurk
In deze betoverde tuin
Valt Lola rillend in slaap
In de koelte van een geurige laan
Geurig
En bedwelmd door de geur van varens
Droomt ze van degene
Die voor haar de volières zal veranderen
In kussen
In kussen voor het leven