Eu Tive um Sonho (I Dreamed a Dream)
Já houve um tempo de homens bons
De palavras gentis
E de vozes mansas
Já houve um tempo de outros dons
E de tantas canções
E de tantas lembranças
E tanto mais
Que já não há
Eu tinha um sonho pra viver
Um sonho cheio de esperança
De que um amor não vai morrer
E Deus perdoa e não se cansa
Eu era forte, sem temor
E os sonhos eram de verdade
Não tinham preço, nem valor
Canções e sons pela cidade
Mas a noite então caiu
E na noite, tantas feras
Que pisaram meu jardim
Tudo aquilo que eu sonhei
Foi num verão que ele surgiu
Como se fosse a primavera
E floresceu o amor em mim
Mas foi embora e eu fiquei
E hoje eu sonho que ele vem
E nos seus braços eu me entrego
Mas sei que é sonho e nada além
Dos velhos sonhos que eu carrego
Eu tinha um sonho pra viver
Mas eis que a vida foi mais forte
E de repente eu acordei
Mataram tudo que eu sonhei
Ich Hatte einen Traum (I Dreamed a Dream)
Es gab einmal eine Zeit von guten Männern
Von sanften Worten
Und von leisen Stimmen
Es gab einmal eine Zeit von anderen Gaben
Und von so vielen Liedern
Und von so vielen Erinnerungen
Und so viel mehr
Was es nicht mehr gibt
Ich hatte einen Traum zu leben
Einen Traum voller Hoffnung
Dass eine Liebe nicht vergeht
Und Gott vergibt und nicht müde wird
Ich war stark, ohne Furcht
Und die Träume waren echt
Hatten keinen Preis, keinen Wert
Lieder und Klänge durch die Stadt
Doch dann fiel die Nacht
Und in der Nacht, so viele Bestien
Die meinen Garten betraten
Alles, was ich geträumt habe
Es war an einem Sommer, als er erschien
Als wäre es der Frühling
Und die Liebe blühte in mir
Doch er ging und ich blieb zurück
Und heute träume ich, dass er kommt
Und in seinen Armen gebe ich mich hin
Doch ich weiß, es ist ein Traum und nichts weiter
Von den alten Träumen, die ich trage
Ich hatte einen Traum zu leben
Doch siehe da, das Leben war stärker
Und plötzlich wachte ich auf
Sie haben alles getötet, was ich geträumt habe