395px

Bettler des Festes

Les Misérables

Beggars Of The Feast

Thenardier
Ain't it a laugh?
Ain't it a treat?
Hob-nobbin' here
Among the elite?
Here comes a prince
There goes a Jew.
This one's a queer
But what can you do?
Paris at my feet
Paris in the dust
And here I'm breaking bread
With the upper crust!
Beggar at the feast!
Master of the dance!
Life is easy pickings
If you grab your chance.
Everywhere you go
Law-abiding folk
Doing what is decent
But they're mostly broke!
Singing to the Lord on Sundays
Praying for the gifts He'll send.

M. and Mme. Thenardier
But we're the ones who take it
We're the ones who make it in the end!
Watch the buggers dance
Watch 'em till they drop
Keep your wits about you
And you stand on top!
Masters of the land
Always get our share
Clear away the barricades
And we're still there!
We know where the wind is blowing
Money is the stuff we smell
And when we're rich as Croesus
Jesus! Won't we see you all in hell!

[Valjean is alone in the shadows, with a bare wooden
cross for company.]

Valjean
Alone I wait in the shadows
I count the hours till I can sleep
I dreamed a dream Cosette stood by
It made her weep to know I die.
Alone at the end of the day
Upon this wedding night I pray
Take these children, my Lord, to thy embrace
And show them grace.

God on high
Hear my prayer
Take me now
To thy care
Where You are
Let me be
Take me now
Take me there
Bring me home
Bring me home.

[Fantine's spirit appears to Valjean.]

Fantine Valjean (interjecting)
M'sieur, I bless your name I am ready, Fantine
M'sieur, lay down your burden At the end of my days
You raised my child in love She's the best of my life.
And you will be with god.

[Marius and Cosette rush into the room, but they do not
see Fantine.]

Cosette
Papa, papa, I do not understand!
Are you alright? They said you'd gone away.

Valjean
Cosette, my child, am I forgiven now?
Thank God, thank God, I've lived to see this day.

Marius
It's you who must forgive a thoughtless fool
It's you who must forgive a thankless man
It's thanks to you that I am living
And again I lay down my life at your feet.

Cosette, your father is a saint.
When they wounded me
He took me from the barricade
Carried like a babe
And brought me home to you!

Valjean (to Cosette)
Now you are here
Again beside me
Now I can die in peace
For now my life is blessed

Cosette
You will live, Papa, you're going to live
It's too soon, too soon to say goodbye.

Valjean
Yes, Cosette, forbid me now to die
I'll obey
I will try
On this page
I write my last confession
Read it well
When I at last am sleeping.
It's a story
Of those who always loved you
Your mother gave her life for you
Then gave you to my keeping.
[The other spirits appear.]

Fantine
Come with me
Where chains will never bind you
All your grief
At last, at last behind you.
Lord in Heaven
Look down on him in mercy.

Valjean
Forgive me all my trespasses
And take me to your glory.

Valjean, Fantine, and Eponine
Take my hand
And lead me to salvation
Take my love
For love is everlasting.
And remember
The truth that once was spoken
To love another person
Is to see the face of God

Bettler des Festes

Dannardier
Ist das nicht lustig?
Ist das nicht ein Genuss?
Hier herumlungern
Unter der Elite?
Hier kommt ein Prinz
Dort geht ein Jude.
Dieser hier ist ein Schwuler
Doch was kannst du tun?
Paris zu meinen Füßen
Paris im Dreck
Und hier breche ich das Brot
Mit der oberen Schicht!
Bettler beim Fest!
Herr der Tanz!
Das Leben ist ein leichtes Spiel
Wenn du deine Chance ergreifst.
Überall, wo du hingehst
Gesetzestreue Leute
Tun, was anständig ist
Doch sind meistens pleite!
Singen am Sonntag zum Herrn
Beten für die Gaben, die er senden wird.

M. und Mme. Thenardier
Doch wir sind die, die nehmen
Wir sind die, die es am Ende schaffen!
Sieh dir die Burschen beim Tanzen an
Sieh ihnen zu, bis sie umfallen
Bewahre deinen Verstand
Und du stehst obenauf!
Herrscher des Landes
Bekommen immer unseren Teil
Räum die Barrikaden beiseite
Und wir sind immer noch da!
Wir wissen, wo der Wind weht
Geld ist der Stoff, den wir riechen
Und wenn wir reich wie Kroesus sind
Jesus! Werden wir euch alle in der Hölle sehen!

[Valjean ist allein im Schatten, mit einem nackten Holz
Kreuz für Gesellschaft.]

Valjean
Allein warte ich im Schatten
Zähle die Stunden, bis ich schlafen kann
Ich träumte einen Traum, Cosette stand dabei
Es ließ sie weinen, zu wissen, dass ich sterbe.
Allein am Ende des Tages
An diesem Hochzeitsabend bete ich
Nimm diese Kinder, mein Herr, in deinen Arm
Und zeige ihnen Gnade.

Gott in der Höhe
Hör mein Gebet
Nimm mich jetzt
In deine Obhut
Wo Du bist
Lass mich sein
Nimm mich jetzt
Nimm mich dorthin
Bring mich nach Hause
Bring mich nach Hause.

[Fantines Geist erscheint Valjean.]

Fantine Valjean (unterbrechend)
M'sieur, ich segne deinen Namen, ich bin bereit, Fantine
M'sieur, leg deine Last nieder, am Ende meiner Tage
Hast du mein Kind in Liebe großgezogen, sie ist das Beste in meinem Leben.
Und du wirst bei Gott sein.

[Marius und Cosette stürzen in den Raum, aber sie
sehen Fantine nicht.]

Cosette
Papa, Papa, ich verstehe nicht!
Geht es dir gut? Sie sagten, du wärst weggegangen.

Valjean
Cosette, mein Kind, bin ich jetzt vergeben?
Gott sei Dank, Gott sei Dank, ich habe diesen Tag erlebt.

Marius
Du bist es, der einem gedankenlosen Narren vergeben muss
Du bist es, der einem undankbaren Mann vergeben muss
Dank dir lebe ich
Und wieder lege ich mein Leben zu deinen Füßen.

Cosette, dein Vater ist ein Heiliger.
Als ich verletzt wurde
Hast du mich von der Barrikade genommen
Getragen wie ein Kind
Und hast mich zu dir nach Hause gebracht!

Valjean (zu Cosette)
Jetzt bist du hier
Wieder neben mir
Jetzt kann ich in Frieden sterben
Denn jetzt ist mein Leben gesegnet

Cosette
Du wirst leben, Papa, du wirst leben
Es ist zu früh, zu früh, um Abschied zu nehmen.

Valjean
Ja, Cosette, verbiete mir jetzt zu sterben
Ich werde gehorchen
Ich werde es versuchen
Auf dieser Seite
Schreibe ich mein letztes Geständnis
Lies es gut
Wenn ich endlich schlafe.
Es ist eine Geschichte
Von denen, die dich immer geliebt haben
Deine Mutter gab ihr Leben für dich
Dann gab sie dich in meine Obhut.
[Die anderen Geister erscheinen.]

Fantine
Komm mit mir
Wo Ketten dich niemals binden werden
All dein Leid
Ist endlich, endlich hinter dir.
Herr im Himmel
Sieh in Gnade auf ihn herab.

Valjean
Verzeih mir all meine Vergehen
Und nimm mich zu deiner Herrlichkeit.

Valjean, Fantine und Eponine
Nimm meine Hand
Und führe mich zur Erlösung
Nimm meine Liebe
Denn Liebe ist ewig.
Und erinnere dich
An die Wahrheit, die einst gesprochen wurde
Einen anderen Menschen zu lieben
Ist, das Antlitz Gottes zu sehen.

Escrita por: