Traducción generada automáticamente

Beggars Of The Feast
Les Misérables
Mendigos de la fiesta
Beggars Of The Feast
ThenardierThenardier
¿No es una risa?Ain't it a laugh?
¿No es un placer?Ain't it a treat?
Hob-nobbin' aquíHob-nobbin' here
¿Entre la élite?Among the elite?
Aquí viene un príncipeHere comes a prince
Ahí va un judíoThere goes a Jew.
Este es un raroThis one's a queer
Pero, ¿qué puedes hacer?But what can you do?
París a mis piesParis at my feet
París en el polvoParis in the dust
Y aquí estoy partiendo el panAnd here I'm breaking bread
¡Con la corteza superior!With the upper crust!
¡Mendigo en la fiesta!Beggar at the feast!
¡Maestro del baile!Master of the dance!
La vida es fácil de recogerLife is easy pickings
Si aprovechas tu oportunidadIf you grab your chance.
Donde quiera que vayasEverywhere you go
Gente respetuosa de la leyLaw-abiding folk
Hacer lo que es decenteDoing what is decent
¡Pero la mayoría están quebrados!But they're mostly broke!
Cantando al Señor los domingosSinging to the Lord on Sundays
Rezando por los regalos que él enviaráPraying for the gifts He'll send.
M. y Sra. ThenardierM. and Mme. Thenardier
Pero nosotros somos los que lo tomanBut we're the ones who take it
¡Somos los que lo logramos al final!We're the ones who make it in the end!
Mira bailar a los malditosWatch the buggers dance
Vigílalos hasta que caiganWatch 'em till they drop
Mantén tu ingenio cerca de tiKeep your wits about you
¡Y tú estás en la cima!And you stand on top!
Maestros de la tierraMasters of the land
Siempre obtén nuestra parteAlways get our share
Despejen las barricadasClear away the barricades
¡Y todavía estamos ahí!And we're still there!
Sabemos dónde sopla el vientoWe know where the wind is blowing
El dinero es lo que olemosMoney is the stuff we smell
Y cuando somos ricos como CroesusAnd when we're rich as Croesus
¡Dios mío! ¡No os veremos a todos en el infierno!Jesus! Won't we see you all in hell!
[Valjean está solo en las sombras, con un desnudo de madera[Valjean is alone in the shadows, with a bare wooden
cruz para la compañía.]cross for company.]
ValjeanValjean
Solo espero en las sombrasAlone I wait in the shadows
Cuento las horas hasta que pueda dormirI count the hours till I can sleep
Soñé un sueño que Cosette esperabaI dreamed a dream Cosette stood by
La hizo llorar al saber que mueroIt made her weep to know I die.
Solo al final del díaAlone at the end of the day
En esta noche de bodas rezoUpon this wedding night I pray
Toma a estos niños, mi Señor, a tu abrazoTake these children, my Lord, to thy embrace
Y muéstrales graciaAnd show them grace.
Dios en las alturasGod on high
Escuchar mi oraciónHear my prayer
Llévame ahoraTake me now
A tu cuidadoTo thy care
¿Dónde estás?Where You are
Déjame estarLet me be
Llévame ahoraTake me now
Llévame allíTake me there
Llévame a casaBring me home
Tráeme a casaBring me home.
[El espíritu de Fantine le aparece a Valjean.][Fantine's spirit appears to Valjean.]
Fantine Valjean (interjección)Fantine Valjean (interjecting)
Señor, bendigo tu nombre. Estoy listo, FantineM'sieur, I bless your name I am ready, Fantine
Señor, ponga su carga al final de mis díasM'sieur, lay down your burden At the end of my days
Criaste a mi hija enamorada. Ella es lo mejor de mi vidaYou raised my child in love She's the best of my life.
Y estarás con DiosAnd you will be with god.
[Marius y Cosette se apresuran a la habitación, pero no lo hacen[Marius and Cosette rush into the room, but they do not
ver a Fantine.]see Fantine.]
CosetteCosette
¡Papá, papá, no lo entiendo!Papa, papa, I do not understand!
¿Estás bien? Dijeron que te habías idoAre you alright? They said you'd gone away.
ValjeanValjean
Cosette, hija mía, ¿me perdonan ahora?Cosette, my child, am I forgiven now?
Gracias a Dios, gracias a Dios, he vivido para ver este díaThank God, thank God, I've lived to see this day.
MarioMarius
Eres tú quien debe perdonar a un tonto irreflexivoIt's you who must forgive a thoughtless fool
Eres tú quien debe perdonar a un hombre ingratoIt's you who must forgive a thankless man
Es gracias a ti que estoy viviendoIt's thanks to you that I am living
Y otra vez pongo mi vida a tus piesAnd again I lay down my life at your feet.
Cosette, tu padre es un santoCosette, your father is a saint.
Cuando me hirieronWhen they wounded me
Me sacó de la barricadaHe took me from the barricade
Llevado como un bebéCarried like a babe
¡Y me trajo a casa contigo!And brought me home to you!
Valjean (a Cosette)Valjean (to Cosette)
Ahora estás aquíNow you are here
Otra vez a mi ladoAgain beside me
Ahora puedo morir en pazNow I can die in peace
Porque ahora mi vida es bendecidaFor now my life is blessed
CosetteCosette
Vivirás, papá, vivirásYou will live, Papa, you're going to live
Es demasiado pronto, demasiado pronto para despedirseIt's too soon, too soon to say goodbye.
ValjeanValjean
Sí, Cosette, prohíba que muera ahoraYes, Cosette, forbid me now to die
ObedeceréI'll obey
Lo intentaréI will try
En esta páginaOn this page
Escribo mi última confesiónI write my last confession
Léelo bienRead it well
Cuando por fin esté durmiendoWhen I at last am sleeping.
Es una historiaIt's a story
De aquellos que siempre te amaronOf those who always loved you
Tu madre dio su vida por tiYour mother gave her life for you
Entonces te dio a míThen gave you to my keeping.
[Aparecen los otros espíritus.][The other spirits appear.]
FantineFantine
Ven conmigoCome with me
Donde las cadenas nunca te ataránWhere chains will never bind you
Todo tu dolorAll your grief
Por fin, por fin detrás de tiAt last, at last behind you.
Señor en el CieloLord in Heaven
Míralo con piedadLook down on him in mercy.
ValjeanValjean
Perdóname todas mis ofensasForgive me all my trespasses
Y llévame a tu gloriaAnd take me to your glory.
Valjean, Fantine y EponineValjean, Fantine, and Eponine
Toma mi manoTake my hand
Y guíame a la salvaciónAnd lead me to salvation
Toma mi amorTake my love
Porque el amor es eternoFor love is everlasting.
Y recuerdaAnd remember
La verdad que una vez se hablóThe truth that once was spoken
Amar a otra personaTo love another person
Es ver el rostro de DiosIs to see the face of God



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Misérables y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: