395px

In Mijn Leven

Les Misérables

In My Life

[Cosette]
How strange
This feeling that my life's begun at last
This change
Can people really fall in love so fast?
What's the matter with you, Cosette?
Have you been too much on your own?
So many things unclear
So many things unknown

In my life
There are so many questions and answers that sometimes seem wrong
In my life
There are times when I catch in the silence the sigh of a far away song
And it sings of a world that I long to see
Out of reach, just a whisper away, waiting for me
Does he know I'm alive, do I know if he's real?
Did he see what I saw, does he feel what I feel?
In my life, I'm no longer alone now the love in my life is so near
Find me now, find me here

[Valjean]
Dear Cosette, you're such a lonely child
How pensive, how sad you seem to me
Believe me, were it within my power
I'd fill each passing hour
How quiet it must be, I can see
With only me for company

[Cosette]
There's so little I know that I'm longing to know
Of the child that I was in a time long ago
There's so little you say of the life you have known
Why you keep to yourself, why we're always alone
So dark, so dark and deep
The secrets that you keep

In my life
I have all that I want, you are loving and gentle and good
But papa, dear papa, in your eyes I am just like a child who is lost in a wood

[Valjean]
No more words
No more words, it's a time that is dead
There are words
That are better unheard, better unsaid

[Cosette]
In my life
I'm no longer a child and I yearn for the truth that you know
Of the years, years ago

[Valjean]
You will learn
Truth is given by God to us all
In our time
In our turn

[Marius]
In my life
She has burst like the music of angels, the light of the Sun
And my life
Seems to stop as if something is over, and something has scarcely begun
Eponine, you're the friend that has brought me here
Thanks to you
I am one with the gods, and heaven is near
And I soar through a world that is new, that is free

[Eponine]
Every word that he says is a dagger in me
In my life
There's been no-one like him anywhere, anywhere
Where he is
If he asked, I'd be his

[Marius e Eponine]
In my life, there is someone who touches my life

[Marius]
Waiting near

[Eponine]
Waiting here

In Mijn Leven

[Cosette]
Wat vreemd
Dit gevoel dat mijn leven eindelijk is begonnen
Deze verandering
Kunnen mensen echt zo snel verliefd worden?
Wat is er aan de hand met jou, Cosette?
Ben je te veel alleen geweest?
Zoveel dingen onduidelijk
Zoveel dingen onbekend

In mijn leven
Zijn er zoveel vragen en antwoorden die soms verkeerd lijken
In mijn leven
Zijn er momenten dat ik in de stilte de zucht hoor van een verre song
En het zingt over een wereld die ik wil zien
Buiten bereik, slechts een fluistering weg, wachtend op mij
Weet hij dat ik leef, weet ik of hij echt is?
Heeft hij gezien wat ik zag, voelt hij wat ik voel?
In mijn leven, ik ben niet langer alleen nu de liefde in mijn leven zo dichtbij is
Vind me nu, vind me hier

[Valjean]
Lieve Cosette, je bent zo'n eenzaam kind
Wat peinzend, wat verdrietig lijk je voor mij
Geloof me, als het binnen mijn macht lag
Zou ik elk voorbij uur vullen
Wat moet het stil zijn, dat zie ik
Met alleen mij als gezelschap

[Cosette]
Er is zo weinig dat ik weet dat ik verlang te weten
Van het kind dat ik was in een tijd lang geleden
Er is zo weinig dat je zegt over het leven dat je hebt gekend
Waarom hou je het voor jezelf, waarom zijn we altijd alleen?
Zo donker, zo donker en diep
De geheimen die je bewaart

In mijn leven
Heb ik alles wat ik wil, je bent liefdevol en zacht en goed
Maar papa, lieve papa, in jouw ogen ben ik gewoon als een kind dat verloren is in een bos

[Valjean]
Geen woorden meer
Geen woorden meer, het is een tijd die dood is
Er zijn woorden
Die beter ongehoord blijven, beter onuitgesproken

[Cosette]
In mijn leven
Ik ben geen kind meer en ik verlang naar de waarheid die jij kent
Van de jaren, jaren geleden

[Valjean]
Je zult leren
De waarheid wordt door God aan ons allen gegeven
In onze tijd
In onze beurt

[Marius]
In mijn leven
Ze is ontploft als de muziek van engelen, het licht van de zon
En mijn leven
Lijkt te stoppen alsof iets voorbij is, en iets nauwelijks is begonnen
Eponine, jij bent de vriendin die me hier heeft gebracht
Dankzij jou
Ben ik één met de goden, en de hemel is dichtbij
En ik zweef door een wereld die nieuw is, die vrij is

[Eponine]
Elk woord dat hij zegt is een dolk in mij
In mijn leven
Is er niemand zoals hij ergens, ergens
Waar hij is
Als hij het vroeg, zou ik de zijne zijn

[Marius en Eponine]
In mijn leven, is er iemand die mijn leven aanraakt

[Marius]
Wachtend dichtbij

[Eponine]
Wachtend hier

Escrita por: