Bateaux
Il y a plus loin que les battures
À la coupure franche du sable et de l’eau
Au plus brûlant de la blessure
Au ventre secret des mers et des ruisseaux
Un abri doux comme l’azur
Un manteau, une armure comme une autre peau
Ton cœur gonflé, belle voilure
Offerte au vent et libre comme un drapeau
Je t’aime, rien n’est plus sûr
Ta vie sur mes épaules
Et même aux points de rupture
Je saurai lier nos deux pôles
Au-delà de nos déchirures
Des égratignures entre la chair et les os
Un grand désir, une brûlure
Et des saisons à faire voyager les oiseaux
Je me raccroche à nos ramures
Puisse le temps ne jamais nous porter trop haut
Trop loin de nos mots, nos murmures
Si la fin du monde est derrière le hublot
Nos dos comme des mâtures
Nos corps comme des bateaux
Nous sommes forces de la nature
Nous irons où il fait beau
Nos dos comme des mâtures
Nos corps comme des bateaux
Nous sommes forces de la nature
Nous irons où il fait beau
Je t’aime, rien n’est plus sûr
Ta vie sur mes épaules
Et même aux points de rupture
Je saurai lier nos deux pôles
Boote
Es gibt mehr als die Untiefen
An der klaren Grenze von Sand und Wasser
Im brennendsten Schmerz
Im geheimen Bauch der Meere und Bäche
Ein Schutz so sanft wie der Himmel
Ein Mantel, eine Rüstung wie eine andere Haut
Dein Herz aufgebläht, schöne Segel
Dem Wind angeboten und frei wie eine Fahne
Ich liebe dich, nichts ist gewisser
Dein Leben auf meinen Schultern
Und selbst an den Bruchpunkten
Werde ich unsere beiden Pole verbinden
Jenseits unserer Risse
Von Kratzern zwischen Fleisch und Knochen
Ein großes Verlangen, ein Brennen
Und Jahreszeiten, die die Vögel reisen lassen
Ich halte fest an unseren Zweigen
Möge die Zeit uns niemals zu hoch tragen
Zu weit weg von unseren Worten, unseren Flüstern
Wenn das Ende der Welt hinter dem Bullauge ist
Unsere Rücken wie Masten
Unsere Körper wie Boote
Wir sind Kräfte der Natur
Wir gehen dorthin, wo es schön ist
Unsere Rücken wie Masten
Unsere Körper wie Boote
Wir sind Kräfte der Natur
Wir gehen dorthin, wo es schön ist
Ich liebe dich, nichts ist gewisser
Dein Leben auf meinen Schultern
Und selbst an den Bruchpunkten
Werde ich unsere beiden Pole verbinden
Escrita por: Mélanie Boulay, Stéphanie Boulay