395px

Cuando era pequeño

Les Wampas

Quand J'étais Petit

Je me souviens, quand j'étais p'tit
Maman m'disait "Faut être gentils
"Faut jamais prendre c'qu'est pas à toi
"Faut pas mentir. Te tenir droit" Maman chérie, c'est bien joli
Toutes tes leçons, tous ces sermons
Oui mais pour moi, l'plus important
C'est d'réussir, j'veux pas moisir (parlé) Maintenant j'suis grand, j'suis libre, j'peux faire tout c'que j'veux. J'suis libre de faire le con. J'ai pas besoin d'être gentil si j'ai pas envie. J'peux m'saouler la gueule tous les soirs. J'suis libre de mentir. J'suis libre d'être tout seul. J'suis libre d'être malheureux aussi. solo Et quand tout va mal, j'me d'mande souvent
C'que t'aurais dit quand j'étais p'tit
'suffit alors de t'obéir
Et tout s'arrange naturellement
Et tout s'arrange tout simplement
Et tout s'arrange tout simplement

Cuando era pequeño

Recuerdo cuando era chico
Mamá me decía 'Hay que ser amable'
'Nunca debes tomar lo que no es tuyo'
'No debes mentir. Mantente derecho' Mamá querida, es muy bonito
Todas tus lecciones, todos esos sermones
Sí, pero para mí, lo más importante
Es tener éxito, no quiero pudrirme (hablado) Ahora que soy grande, soy libre, puedo hacer lo que quiera. Soy libre de hacer tonterías. No necesito ser amable si no quiero. Puedo emborracharme todas las noches. Soy libre de mentir. Soy libre de estar solo. Soy libre de ser infeliz también. solo Y cuando todo va mal, a menudo me pregunto
Qué habrías dicho cuando era pequeño
Basta con obedecerte
Y todo se arregla naturalmente
Y todo se arregla simplemente
Y todo se arregla simplemente

Escrita por: