La trapouille des éléphants
On m'a dit que la fin du monde était pour demain
J'ai pas perdu une seconde pour me prendre en main
Je m'suis fait un tas d'amis dans la secte des éléphants
Et là-bas, j'ai appris à faire l'éléphant
{Refrain: x2}
Il faut souffler par le nez,
Et puis prendre des kilos,
Avoir de grandes n'oreilles,
Comme ça on est plus beau.
On fait des stages en Afrique avec notre grand gourou,
C'est vrai qu'ça nous coute du fric mais qu'est-ce que ca vaut le coup!!
On passe toute la journée à guetter l'éléphant
On n'en a pas vu passer mais on est au courant
{au Refrain, x2}
Si j'm'applique et si j'écoute je pourrai passer
Bientôt l'échelon Mammouth et alors je saurai
Il faut souffler par le nez,
Et puis prendre des kilos,
Avoir de grandes n'oreilles,
Et des poils, et des poils, et des poils, et des poils...
{au Refrain}
{Solo}
La travesura de los elefantes
Me dijeron que el fin del mundo era para mañana
No perdí ni un segundo para tomar las riendas
Me hice un montón de amigos en la secta de los elefantes
Y allí aprendí a actuar como un elefante
{Estribillo: x2}
Hay que soplar por la trompa,
Y luego ganar kilos,
Tener orejas grandes,
Así uno es más hermoso.
Hacemos entrenamientos en África con nuestro gran gurú,
Es cierto que nos cuesta dinero, ¡pero vale la pena!
Pasamos todo el día vigilando al elefante
No vimos ninguno, pero estamos al tanto
{al Estribillo, x2}
Si me esfuerzo y escucho, podré ascender
Pronto al escalón Mamut y entonces sabré
Hay que soplar por la trompa,
Y luego ganar kilos,
Tener orejas grandes,
Y pelos, y pelos, y pelos, y pelos...
{al Estribillo}
{Solo}