Pardonner
(Refrain:)
Stopper le conflit
Oui mais tout n'est gagné
Pardonner pardonner à tout ce qu'elle est
Cessez d'obéir
Je vouz demande d'essayer
De pardonner de pardonner à tout ce qu'elle est
Tes apparences sont les envies que tu as
Et de ce pas attendes-toi
Et soi le sujet de mes critiques
Et tout ceux qui te jugent ne m'impliquent
Dis-moi comment peut-on agir pour inverser les rôles
Je sais tout n'est pas drôle
Il te faut prendre la pause
(au Refrain)
Tu n'as pas les mêmes mots que moi
Rien n'empêche que tu sois
A la même hauteur même au-delá
Tu le sais tes yeux n'ont jamais froid
Et dis-moi comment peut-on faire des jouets les ennemis
Ne change rien en toi
Ne change pas de voie
(au Refrain)
Si mal est fait
Elle ne pourra jamais leur céder
As-tu senti son regard trembler
Elle devient si faible et si fragile
(au Refrain)
Perdonar
(Estribillo:)
Detener el conflicto
Sí, pero no todo está ganado
Perdonar, perdonar a todo lo que ella es
Deja de obedecer
Te pido que intentes
Perdonar, perdonar a todo lo que ella es
Tus apariencias son los deseos que tienes
Y así espera
Y sé el sujeto de mis críticas
Y todos los que te juzgan no me involucran
Dime cómo podemos actuar para invertir los roles
Sé que no todo es divertido
Debes tomarte un descanso
(En el estribillo)
No tienes las mismas palabras que yo
Nada impide que seas
A la misma altura, incluso más allá
Sabes que tus ojos nunca están fríos
Y dime cómo podemos convertir los juguetes en enemigos
No cambies nada en ti
No cambies de rumbo
(En el estribillo)
Si se hace daño
Nunca podrá ceder ante ellos
¿Has sentido temblar su mirada?
Se vuelve tan débil y frágil
(En el estribillo)