395px

En la época de Sakura

Les.R

Sakura no Koro

ながくてみじかいじかんとおくからなじんだこえ
Nagakute mijikai jikan tooku kara najinda koe
あなたとであえたことでたくさんのあいをしった
Anata to deaeta koto de takusan no ai wo shitta
かなしみこえてすべてをおぼえていたいかわらないで
Kanashimi koete subete wo oboete itai kawara nai de

あのころとおなじさくらいろのわかれ
Ano goro to onaji sakura-iro no wakare
すこしはおとなになったかな
Sukoshi wa otona ni natta ka na?
いつかどこかでまたあえるきがする
Itsuka doko ka de mata aeru ki ga suru
だからなにもこわくないほらなかない
Dakara nanimo kowaku nai hora naka nai

おもったよりもたかいそらすいこんだにがいかぜ
Omotta yori mo takai sora suikonda nigai kaze
あなたのかおをみるとよけいつらくなるのも
Anata no kao wo miru to yokei tsuraku nare no mo
しっているはずそれでもなみだこらえててをふった
Shitte iru hazu soredemo namida koraete te wo futta

あのころとおなじさくらいろのわかれ
Ano goro to onaji sakura-iro no wakare
いきさきなんかわからない
Iki saki nanka wakara nai
いつかどこかでまたあえるきがする
Itsuka doko ka de mata aeru ki ga suru
だからなにもこわくないほらなかない
Dakara nanimo kowaku nai hora naka nai

むねにのこったきずあとはつよさになる
Mune ni nokotta kizuato wa tsuyosa ni naru
たちむかったゆうきはぬくみになる
Tachi mukatta yuuki wa nukumi ni naru
そしていまくちびるをかみしめてうみをわたろう
Soshite ima kuchibiru wo kamishimete umi wo watarou

あのころとおなじさくらいろのわかれ
Ano goro to onaji sakura-iro no wakare
すこしはおとなになったかな
Sukoshi wa otona ni natta ka na?
いつかどこかでまたあえるきがする
Itsuka doko ka de mata aeru ki ga suru
だからなにもこわくないほらなかない
Dakara nanimo kowaku nai hora naka nai

En la época de Sakura

Un tiempo largo pero corto, una voz distante desde lejos
Al conocerte, aprendí mucho sobre el amor
Superando la tristeza, quiero recordarlo todo, que no cambie

En aquel entonces, una despedida del mismo color que las flores de cerezo
¿Me he vuelto un poco más adulto desde entonces?
Algún día siento que nos encontraremos de nuevo en algún lugar
Así que no tengo miedo de nada, mira, no lloro

Un cielo más alto de lo que pensaba, un viento amargo sopla
Es más doloroso de lo que debería ser al ver tu rostro
Debería saberlo, pero aún así contengo las lágrimas y agito la mano

En aquel entonces, una despedida del mismo color que las flores de cerezo
No entiendo hacia dónde va
Algún día siento que nos encontraremos de nuevo en algún lugar
Así que no tengo miedo de nada, mira, no lloro

Las cicatrices que quedaron en mi corazón se vuelven mi fortaleza
La valentía que enfrenté se convierte en mi armadura
Y ahora muerdo mis labios y cruzaré el mar

En aquel entonces, una despedida del mismo color que las flores de cerezo
¿Me he vuelto un poco más adulto desde entonces?
Algún día siento que nos encontraremos de nuevo en algún lugar
Así que no tengo miedo de nada, mira, no lloro