Standing In The Light
a summer's day in sixty-eight
sunlight through a window falls across the page
a young boy tries to concentrate
his mind would rather fly beyond the classroom cage
he can take the teacher's voice
turn it into music from another place
all the other kids don't have that choice
hanging on to every word the teacher says
day and night - we will be touched
standing in the light - don't shadow the genius
so out of school he walks alone
soon his thoughts are flowing like a golden stream
an empty house he calls his own
this place becomes a temple to a silent dream
sometimes he will clap and sing
then deep in meditation he will learn to be
and only birds upon the wing
with upward fascination claim to be so free
day and night - we will be touched
standing in the light - don't shadow the genius
your smile, your freedom
comes to you from within
still a child with a reason
you're afraid but it's time to begin
blow the wind of change
though the words are strange - to hear
say what's on your mind
now is not the time - for fear
a summer's day in eight-one
sunlight through a window falls across the page
a young man's fight has just begun
and rising up inside him is a burning rage
they called his dream a fantasy
a song that every child has sung since time began
but just as long as he believes
standing in the light he'll make them understand
De Pie en la Luz
un día de verano en el sesenta y ocho
la luz del sol a través de una ventana cae sobre la página
un joven intenta concentrarse
su mente prefiere volar más allá de la jaula del salón
él puede tomar la voz del maestro
convertirla en música de otro lugar
todos los otros niños no tienen esa opción
aferrándose a cada palabra que dice el maestro
día y noche - seremos tocados
de pie en la luz - no oscurezcas al genio
así que sale solo de la escuela
pronto sus pensamientos fluyen como un arroyo dorado
una casa vacía que llama suya
este lugar se convierte en un templo para un sueño silencioso
a veces aplaudirá y cantará
luego, en profunda meditación, aprenderá a ser
y solo los pájaros en vuelo
con fascinación ascendente afirman ser tan libres
día y noche - seremos tocados
de pie en la luz - no oscurezcas al genio
tu sonrisa, tu libertad
viene de ti desde adentro
aún un niño con una razón
tienes miedo pero es hora de comenzar
sopla el viento del cambio
aunque las palabras sean extrañas - al escuchar
di lo que piensas
ahora no es el momento - para el miedo
un día de verano en el ochenta y uno
la luz del sol a través de una ventana cae sobre la página
la lucha de un joven acaba de comenzar
y creciendo dentro de él hay una rabia ardiente
llamaron a su sueño una fantasía
una canción que cada niño ha cantado desde que el tiempo comenzó
pero mientras él crea
de pie en la luz hará que ellos entiendan