The Cholera Well
Down, down, come on down
Follow me down to the cholera well
Senator come take my hand
Here feel the flames you have fanned
A blood-red symphony in sand
Remember that Jonestown smell
It could have been Afghanistan
The slow destruction of Sudan
Not to be found in published plans
A covert genocide
By night the US planes descend
Deals are struck with pay-roll friends
An arms bazaar that never ends
And the Russians land by morning
The militia-men are throwing dice
For a days handful of beans and rice
Wiring an old soviet device
Like a claymore mine
When everything is blown to hell
They'll sit down by the cholera well
And drink its poison from mortar shells
Fired-off that day
Can you feel the stomach cramps?
Two million in internment camps
We're complicit in our negligence
Of all of these holocausts
El Pozo del Cólera
Abajo, abajo, ven abajo
Sígueme hasta el pozo del cólera
Senador, ven toma mi mano
Aquí siente las llamas que has avivado
Una sinfonía roja en la arena
Recuerda ese olor a Jonestown
Podría haber sido Afganistán
La lenta destrucción de Sudán
No se encuentra en los planes publicados
Un genocidio encubierto
Por la noche los aviones de EE. UU. descienden
Se hacen tratos con amigos de la nómina
Un mercado de armas que nunca termina
Y los rusos aterrizan por la mañana
Los milicianos están tirando dados
Por un puñado de frijoles y arroz al día
Cableando un viejo dispositivo soviético
Como una mina Claymore
Cuando todo esté hecho un desastre
Se sentarán junto al pozo del cólera
Y beberán su veneno de mortero
Disparado ese día
¿Puedes sentir los calambres estomacales?
Dos millones en campos de internamiento
Somos cómplices en nuestra negligencia
De todos estos holocaustos