395px

When men live by love

Lévesque Raymond

Quand les hommes vivront d'amour

Quand les hommes vivront d'amour,
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous nous serons morts, mon frère

Quand les hommes vivront d'amour,
Ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours,
Mais nous nous serons morts, mon frère

Dans la grande chaîne de la vie,
Où il fallait que nous passions,
Où il fallait que nous soyons,
Nous aurons eu la mauvaise partie

Quand les hommes vivront d'amour,
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours,
Mais nous nous serons morts, mon frère

Mais quand les hommes vivront d'amour,
Qu'il n'y aura plus de misère
Peut-être songeront-ils un jour
À nous qui serons morts, mon frère

Nous qui aurons aux mauvais jours,
Dans la haine et puis dans la guerre
Cherché la paix, cherché l'amour,
Qu'ils connaîtront alors mon frère

Dans la grande chaîne de la vie,
Pour qu'il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants,
De la sagesse ici-bas c'est le prix

Quand les hommes vivront d'amour,
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours,
Mais nous serons morts, mon frère.

When men live by love

When men live by love,
There will be no more misery
And the beautiful days will begin
But we will be dead, my brother

When men live by love,
There will be peace on earth
Soldiers will be troubadours,
But we will be dead, my brother

In the great chain of life,
Where we had to pass through,
Where we had to be,
We will have had the bad part

When men live by love,
There will be no more misery
And the beautiful days will begin
But we will be dead, my brother

But when men live by love,
When there will be no more misery
Perhaps one day they will think
Of us who will be dead, my brother

We who will have in bad days,
In hatred and then in war
Sought peace, sought love,
That they will know then, my brother

In the great chain of life,
For there to be a better time
There must always be some losers,
Wisdom here below is the price

When men live by love,
There will be no more misery
And the beautiful days will begin
But we will be dead, my brother.

Escrita por: Le Rendez-vousautres / Luce Dufault 1996 / Marie-Denise Pelletier / Offenbach