Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 430

Quand les hommes vivront d'amour

Lévesque Raymond

Letra

Significado

Cuando los hombres vivan de amor

Quand les hommes vivront d'amour

Cuando los hombres vivan de amor,Quand les hommes vivront d'amour,
No habrá más miseriaIl n'y aura plus de misère
Y comenzarán los días hermososEt commenceront les beaux jours
Pero nosotros estaremos muertos, hermanoMais nous nous serons morts, mon frère

Cuando los hombres vivan de amor,Quand les hommes vivront d'amour,
Será la paz en la tierraCe sera la paix sur la terre
Los soldados serán trovadores,Les soldats seront troubadours,
Pero nosotros estaremos muertos, hermanoMais nous nous serons morts, mon frère

En la gran cadena de la vida,Dans la grande chaîne de la vie,
Donde debíamos pasar,Où il fallait que nous passions,
Donde debíamos estar,Où il fallait que nous soyons,
Hemos tenido la peor parteNous aurons eu la mauvaise partie

Cuando los hombres vivan de amor,Quand les hommes vivront d'amour,
No habrá más miseriaIl n'y aura plus de misère
Y comenzarán los días hermosos,Et commenceront les beaux jours,
Pero nosotros estaremos muertos, hermanoMais nous nous serons morts, mon frère

Pero cuando los hombres vivan de amor,Mais quand les hommes vivront d'amour,
Cuando no haya más miseriaQu'il n'y aura plus de misère
Quizás algún día pensaránPeut-être songeront-ils un jour
En nosotros que estaremos muertos, hermanoÀ nous qui serons morts, mon frère

Nosotros que en los malos días,Nous qui aurons aux mauvais jours,
En el odio y luego en la guerraDans la haine et puis dans la guerre
Buscamos la paz, buscamos el amor,Cherché la paix, cherché l'amour,
Que ellos conocerán entonces, hermanoQu'ils connaîtront alors mon frère

En la gran cadena de la vida,Dans la grande chaîne de la vie,
Para que haya un mejor tiempoPour qu'il y ait un meilleur temps
Siempre debe haber algunos perdedores,Il faut toujours quelques perdants,
La sabiduría aquí abajo es el precioDe la sagesse ici-bas c'est le prix

Cuando los hombres vivan de amor,Quand les hommes vivront d'amour,
No habrá más miseriaIl n'y aura plus de misère
Y comenzarán los días hermosos,Et commenceront les beaux jours,
Pero estaremos muertos, hermano.Mais nous serons morts, mon frère.

Escrita por: Le Rendez-vousautres / Luce Dufault 1996 / Marie-Denise Pelletier / Offenbach. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lévesque Raymond y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección