395px

Cuando los hombres vivan de amor

Lévesque Raymond

Quand les hommes vivront d'amour

Quand les hommes vivront d'amour,
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous nous serons morts, mon frère

Quand les hommes vivront d'amour,
Ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours,
Mais nous nous serons morts, mon frère

Dans la grande chaîne de la vie,
Où il fallait que nous passions,
Où il fallait que nous soyons,
Nous aurons eu la mauvaise partie

Quand les hommes vivront d'amour,
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours,
Mais nous nous serons morts, mon frère

Mais quand les hommes vivront d'amour,
Qu'il n'y aura plus de misère
Peut-être songeront-ils un jour
À nous qui serons morts, mon frère

Nous qui aurons aux mauvais jours,
Dans la haine et puis dans la guerre
Cherché la paix, cherché l'amour,
Qu'ils connaîtront alors mon frère

Dans la grande chaîne de la vie,
Pour qu'il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants,
De la sagesse ici-bas c'est le prix

Quand les hommes vivront d'amour,
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours,
Mais nous serons morts, mon frère.

Cuando los hombres vivan de amor

Cuando los hombres vivan de amor,
No habrá más miseria
Y comenzarán los días hermosos
Pero nosotros estaremos muertos, hermano

Cuando los hombres vivan de amor,
Será la paz en la tierra
Los soldados serán trovadores,
Pero nosotros estaremos muertos, hermano

En la gran cadena de la vida,
Donde debíamos pasar,
Donde debíamos estar,
Hemos tenido la peor parte

Cuando los hombres vivan de amor,
No habrá más miseria
Y comenzarán los días hermosos,
Pero nosotros estaremos muertos, hermano

Pero cuando los hombres vivan de amor,
Cuando no haya más miseria
Quizás algún día pensarán
En nosotros que estaremos muertos, hermano

Nosotros que en los malos días,
En el odio y luego en la guerra
Buscamos la paz, buscamos el amor,
Que ellos conocerán entonces, hermano

En la gran cadena de la vida,
Para que haya un mejor tiempo
Siempre debe haber algunos perdedores,
La sabiduría aquí abajo es el precio

Cuando los hombres vivan de amor,
No habrá más miseria
Y comenzarán los días hermosos,
Pero estaremos muertos, hermano.

Escrita por: Le Rendez-vousautres / Luce Dufault 1996 / Marie-Denise Pelletier / Offenbach