Aqua Blue
我和你一樣有時不分左右
wǒ hé nǐ yīyàng yǒu shí bù fēn zuǒ yòu
被魔鬼遺棄後我拒絕被拯救
bèi móguǐ yíqì hòu wǒ jùjué bèi zhěngjiù
方向盤惡意搗亂的黃色遊船
direction pán èyì dǎoluàn de huángsè yóuchuán
投映在諾曼第藍色星球海岸
tóuyìng zài nuò màn dì lán sè xīngqiú hǎi'àn
感到自己孤立無援
gǎndào zìjǐ gūlì wúyuán
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn
巨浪溫柔將我浮起
jùlàng wēnróu jiāng wǒ fú qǐ
地球藍閉上眼睛就是星星點點
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng jiù shì xīngxīng diǎn diǎn
Dive into the Aqua Blue, eh
Dive into the Aqua Blue, eh
我正渴望這一種的藍色
wǒ zhèng kěwàng zhè yī zhǒng de lán sè
慢慢氾濫地獄烈火
màn màn fànlàn dìyù lièhuǒ
Dive into the Aqua Blue, eh
Dive into the Aqua Blue, eh
聽說當我凝視深淵
tīng shuō dāng wǒ níngshì shēnyuān
深淵也在凝視我
shēnyuān yě zài níngshì wǒ
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
I ain't gonna be sad no more
I ain't gonna be sad no more
Slidin' solo in silence deep in water too cold
Slidin' solo in silence deep in water too cold
They endorse, double-color won't fold
They endorse, double-color won't fold
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go
感到自己孤立無援
gǎndào zìjǐ gūlì wúyuán
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn
巨浪溫柔將我浮起
jùlàng wēnróu jiāng wǒ fú qǐ
地球藍閉上眼睛就是星星點點
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng jiù shì xīngxīng diǎn diǎn
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
I ain't gonna be sad no more (wanna get soaked? I know)
I ain't gonna be sad no more (wanna get soaked? I know)
Slidin' solo in silence deep in water too cold (you don't tell me so, I know)
Slidin' solo in silence deep in water too cold (you don't tell me so, I know)
They endorse, double-color won't fold (need you like pronto, pronto)
They endorse, double-color won't fold (need you like pronto, pronto)
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go (yeah you sounded messed up)
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go (yeah you sounded messed up)
感覺自己孤立無援 (all of y'all can back up, back up)
gǎnjué zìjǐ gūlì wúyuán (all of y'all can back up, back up)
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺 (baby you can be my star, my star)
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn (baby you can be my star, my star)
巨浪溫柔地將我浮起 (you ain't know it my love, my love)
jùlàng wēnróu de jiāng wǒ fú qǐ (you ain't know it my love, my love)
地球藍閉上眼睛都是星星點點 (I can run no faster)
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng dōu shì xīngxīng diǎn diǎn (I can run no faster)
Dive into the Aqua Blue, eh (浪, 水滴)
Dive into the Aqua Blue, eh (làng, shuǐ dī)
我正渴望這一種的藍色慢慢氾濫地獄烈火 (閉合, 為一)
wǒ zhèng kěwàng zhè yī zhǒng de lán sè màn màn fànlàn dìyù lièhuǒ (bìhé, wèi yī)
Dive into the Aqua Blue, eh (我想回去, 立刻)
Dive into the Aqua Blue, eh (wǒ xiǎng huíqù, lìkè)
聽說當我凝視深淵
tīng shuō dāng wǒ níngshì shēnyuān
深淵也在凝視我
shēnyuān yě zài níngshì wǒ
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
Azul Aquático
Eu e você somos iguais, sem saber para que lado ir
Eu me recusei ser salva, depois de ser abandonada pelo diabo
O volante gira com malícia, como um barco fora de controle
Refletido nas margens azuis do planeta normandia
Me sinto sozinha, sem ninguém ao meu lado
E o azul da terra está sorrindo para mim em tons suaves
Uma onda gigante me ergue com gentileza
E o azul da terra se transforma em estrelas quando fecho os olhos
Mergulhe no azul aquático
Estou desejando esse tipo de azul
Que se espalha como o fogo do inferno
Mergulhe no azul aquático
Dizem que quando se encara o abismo
O abismo também olha de volta para você
Você me disse que existe outra porta (eu tenho certeza disso, tenho certeza)
Do outro lado dessa porta parece haver mais caos (escute, eu estou certa, certa)
Eu atravessei a porta sozinha (você só ouviu falar disso, falar disso)
Mesmo que cada vez eu use uma identidade diferente (esse é um lado meu um lado meu)
Eu não vou ficar triste nunca mais
Deslizando sozinha em silêncio em águas profundas e geladas
Eles aprovam, mas minhas cores duplas não vão se fundir
Saltando no azul aquático, talvez eu só mergulhe e desapareça
Me sinto sozinha, sem ninguém ao meu lado
E o azul da terra está sorrindo para mim em tons suaves
Uma onda gigante me ergue com gentileza
E o azul da terra se transforma em estrelas quando fecho os olhos
Você me disse que existe outra porta (eu tenho certeza disso, tenho certeza)
Do outro lado dessa porta parece haver mais caos (escute, eu estou certa, certa)
Eu atravessei a porta sozinha (você só ouviu falar disso, falar disso)
Mesmo que cada vez eu use uma identidade diferente (esse é um lado meu um lado meu)
Eu não vou ficar triste nunca mais (quer se molhar? Eu sei)
Deslizando sozinha em silêncio em águas profundas e geladas (você não me conta, eu sei)
Eles aprovam, mas minhas cores duplas não vão se fundir (preciso de você agora, agora)
Saltando no azul aquático, talvez eu só mergulhe e desapareça (sim, você parece confuso)
Me sinto sozinha, sem ninguém ao meu lado (todos vocês podem recuar, recuar)
E o azul da terra está sorrindo para mim em tons suaves (amor, você pode ser minha estrela)
Uma onda gigante me ergue com gentileza (você não sabia meu amor)
E o azul da terra se transforma em estrelas quando fecho os olhos (eu não consigo correr mais rápido)
Mergulhe no azul aquático (onda, gota)
Estou desejando esse tipo de azul que espalha como o fogo do inferno (se fechando)
Mergulhe no azul aquático (quero voltar agora)
Dizem que quando se encara o abismo
O abismo também olha de volta para você
Você me disse que existe outra porta (eu tenho certeza disso, tenho certeza)
Do outro lado dessa porta parece haver mais caos (escute, eu estou certa, certa)
Eu atravessei a porta sozinha (você só ouviu falar disso, falar disso)
Mesmo que cada vez eu use uma identidade diferente (esse é um lado meu um lado meu)