Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aqua Blue
Lexie Liu
Azul Acuático
Aqua Blue
A veces no sé si voy o vengo
我和你一樣有時不分左右
wǒ hé nǐ yīyàng yǒu shí bù fēn zuǒ yòu
Después de ser abandonado por el diablo, me niego a ser salvado
被魔鬼遺棄後我拒絕被拯救
bèi móguǐ yíqì hòu wǒ jùjué bèi zhěngjiù
El volante juega sucio en un barco amarillo
方向盤惡意搗亂的黃色遊船
direction pán èyì dǎoluàn de huángsè yóuchuán
Proyectándose en la costa del planeta azul de Normandía
投映在諾曼第藍色星球海岸
tóuyìng zài nuò màn dì lán sè xīngqiú hǎi'àn
Sintiéndome completamente solo
感到自己孤立無援
gǎndào zìjǐ gūlì wúyuán
La Tierra azul abraza el sol, riendo en tonos claros y oscuros
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn
Las olas gigantes me levantan con suavidad
巨浪溫柔將我浮起
jùlàng wēnróu jiāng wǒ fú qǐ
La Tierra azul, al cerrar los ojos, son solo estrellas brillando
地球藍閉上眼睛就是星星點點
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng jiù shì xīngxīng diǎn diǎn
Sumérgete en el Azul Acuático, eh
Dive into the Aqua Blue, eh
Dive into the Aqua Blue, eh
Anhelo este tipo de azul
我正渴望這一種的藍色
wǒ zhèng kěwàng zhè yī zhǒng de lán sè
Desbordando lentamente el fuego del infierno
慢慢氾濫地獄烈火
màn màn fànlàn dìyù lièhuǒ
Sumérgete en el Azul Acuático, eh
Dive into the Aqua Blue, eh
Dive into the Aqua Blue, eh
Dicen que cuando miro al abismo
聽說當我凝視深淵
tīng shuō dāng wǒ níngshì shēnyuān
El abismo también me está mirando
深淵也在凝視我
shēnyuān yě zài níngshì wǒ
Me dijiste que hay otra puerta (estoy más que seguro, estoy seguro)
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)
Al otro lado de la puerta parece haber un caos (no te estoy mintiendo, no, no)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)
Cruzo una puerta solo (tú solo has escuchado, has escuchado)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)
Aunque cada vez lo hago con una identidad diferente (es una parte de mí, es una parte de mí, es una parte)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
No voy a estar triste nunca más
I ain't gonna be sad no more
I ain't gonna be sad no more
Deslizándome solo en silencio, en aguas demasiado frías
Slidin' solo in silence deep in water too cold
Slidin' solo in silence deep in water too cold
Ellos apoyan, el doble color no se pliega
They endorse, double-color won't fold
They endorse, double-color won't fold
Saltando en el azul acuático, tal vez solo me sumerja y me vaya
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go
Sintiéndome completamente solo
感到自己孤立無援
gǎndào zìjǐ gūlì wúyuán
La Tierra azul abraza el sol, riendo en tonos claros y oscuros
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn
Las olas gigantes me levantan con suavidad
巨浪溫柔將我浮起
jùlàng wēnróu jiāng wǒ fú qǐ
La Tierra azul, al cerrar los ojos, son solo estrellas brillando
地球藍閉上眼睛就是星星點點
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng jiù shì xīngxīng diǎn diǎn
Me dijiste que hay otra puerta (estoy más que seguro, estoy seguro)
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)
Al otro lado de la puerta parece haber un caos (no te estoy mintiendo, no, no)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)
Cruzo una puerta solo (tú solo has escuchado, has escuchado)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)
Aunque cada vez lo hago con una identidad diferente (es una parte de mí, es una parte de mí, es una parte)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
No voy a estar triste nunca más (¿quieres mojarte? lo sé)
I ain't gonna be sad no more (wanna get soaked? I know)
I ain't gonna be sad no more (wanna get soaked? I know)
Deslizándome solo en silencio, en aguas demasiado frías (no me lo digas, lo sé)
Slidin' solo in silence deep in water too cold (you don't tell me so, I know)
Slidin' solo in silence deep in water too cold (you don't tell me so, I know)
Ellos apoyan, el doble color no se pliega (te necesito ya, ya)
They endorse, double-color won't fold (need you like pronto, pronto)
They endorse, double-color won't fold (need you like pronto, pronto)
Saltando en el azul acuático, tal vez solo me sumerja y me vaya (sí, sonabas mal)
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go (yeah you sounded messed up)
Jumpin' in the Aqua blue, might just dip it and go (yeah you sounded messed up)
Sintiéndome completamente solo (todos pueden retroceder, retroceder)
感覺自己孤立無援 (all of y'all can back up, back up)
gǎnjué zìjǐ gūlì wúyuán (all of y'all can back up, back up)
La Tierra azul abraza el sol, riendo en tonos claros y oscuros (nena, puedes ser mi estrella, mi estrella)
地球藍擁抱陽光笑得深深淺淺 (baby you can be my star, my star)
dìqiú lán yōngbào yángguāng xiào de shēn shēn qiǎn qiǎn (baby you can be my star, my star)
Las olas gigantes me levantan con suavidad (no lo sabías, mi amor, mi amor)
巨浪溫柔地將我浮起 (you ain't know it my love, my love)
jùlàng wēnróu de jiāng wǒ fú qǐ (you ain't know it my love, my love)
La Tierra azul, al cerrar los ojos, son solo estrellas brillando (no puedo correr más rápido)
地球藍閉上眼睛都是星星點點 (I can run no faster)
dìqiú lán bì shàng yǎnjīng dōu shì xīngxīng diǎn diǎn (I can run no faster)
Sumérgete en el Azul Acuático, eh (olas, gotas de agua)
Dive into the Aqua Blue, eh (浪, 水滴)
Dive into the Aqua Blue, eh (làng, shuǐ dī)
Anhelo este tipo de azul, desbordando lentamente el fuego del infierno (cerrando, para uno)
我正渴望這一種的藍色慢慢氾濫地獄烈火 (閉合, 為一)
wǒ zhèng kěwàng zhè yī zhǒng de lán sè màn màn fànlàn dìyù lièhuǒ (bìhé, wèi yī)
Sumérgete en el Azul Acuático, eh (quiero volver, de inmediato)
Dive into the Aqua Blue, eh (我想回去, 立刻)
Dive into the Aqua Blue, eh (wǒ xiǎng huíqù, lìkè)
Dicen que cuando miro al abismo
聽說當我凝視深淵
tīng shuō dāng wǒ níngshì shēnyuān
El abismo también me está mirando
深淵也在凝視我
shēnyuān yě zài níngshì wǒ
Me dijiste que hay otra puerta (estoy más que seguro, estoy seguro)
你跟我說還有另一扇門 (I'm more than sure, I'm sure)
nǐ gēn wǒ shuō hái yǒu lìng yī shànmén (I'm more than sure, I'm sure)
Al otro lado de la puerta parece haber un caos (no te estoy mintiendo, no, no)
在門的對面似乎又是一片混沌 (聽我說的沒錯, 沒錯)
zài mén de duìmiàn shìhū yòu shì yī piàn hùndùn (tīng wǒ shuō de méi cuò, méi cuò)
Cruzo una puerta solo (tú solo has escuchado, has escuchado)
我穿過一扇門獨自一人 (你也只是聽說, 聽說)
wǒ chuānguò yī shànmén dúzì yīrén (nǐ yě zhǐ shì tīng shuō, tīng shuō)
Aunque cada vez lo hago con una identidad diferente (es una parte de mí, es una parte de mí, es una parte)
雖然每次都用不一樣的身份 (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)
suīrán měi cì dōu yòng bù yīyàng de shēnfèn (it's a side of me, it's a side of me, it's a side)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexie Liu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: