Alaca Tüylü Kuþ (Göklerdeki Babamýza)
Yýldýzlar yaðýyordu gece mavilerine
Bulutlarda tuhaf bir beklenti
Yürüyor kainat, toprak yýrtýlýyordu.
Tozlu heyecanlarla dökülüyor duvarlar.
Uç yalnýz uç, alaca tüylü kuþ
Uç yalnýz uç, baþýnda bulut / sevdalý bulut
Seni hiç anlamadan, þaþkýn seyrettiler
Olaðanüstü renklerine bakýp,
Iþýklý semalarda uçucu masumluðun
Sonsuz diyarlara kanat açýp süzülen
Asla pes etme! Sarýl hayata.
Sýmsýký sarýl yalnýzlýðýna
Tek gerçek olan sensin, yedikat göklerdesin
Ýnandýðýn ötelere ötelere!
Uç yalnýz uç...
Alaca Tüylü Kuş (A nuestro padre en los cielos)
Estrellas caían en los azules de la noche
Una extraña expectativa en las nubes
El universo caminaba, la tierra se rasgaba
Con emociones polvorientas, los muros se desmoronaban.
Vuela solo, vuela, pájaro de plumas grises
Vuela solo, vuela, con una nube en la cabeza / nube enamorada
Sin entenderte en absoluto, te miraban con asombro
Mirando tus colores extraordinarios,
En los cielos iluminados, la inocencia voladora
Extendiendo alas hacia tierras infinitas.
¡Nunca te rindas! Abrázate a la vida.
Abrázate fuertemente a tu soledad
Eres la única verdad, estás en los siete cielos
¡Cree en los más allá, una y otra vez!
Vuela solo, vuela...