395px

Katastrof (III. Guerra Mundial)

Ýlhan Ýrem

Katastrof (III. Dünya Savaþý)

Düþünmeyenlerin korkusu, düþünenlerin þüphesi yoktu
Ama bir gün nasýlsa olacaktý
Elektrik dolu iki bulut
Mor kýrmýzý kanatlý iki deniz anasý,
Yaklaþtý, kucaklaþtý
Nasýlsa bir gün olacak dediðimiz, beklediðimiz
Körüklediðimiz, iþte bu andý
Bir ýþýk patladý, dev bir gürültü koptu göklerde
Her þey çok yakýndaydý ve bir anda oldu
Þimþek ve gökgürültüsü
Bir ateþ kapladý bulutlarýn çarpýþtýðý yerden
Herþey bir anlýktý
Boþluk yankýlandý
Dünya patladý

Katastrof (III. Guerra Mundial)

El miedo de los que no piensan, la duda de los que reflexionan
Pero un día de todos modos sucedería
Dos nubes llenas de electricidad
Dos sirenas marinas con alas moradas y rojas,
Se acercaron, se abrazaron
Lo que dijimos que sucedería algún día, lo que esperamos
Lo que avivamos, este momento
Una luz estalló, un estruendo gigante resonó en los cielos
Todo estaba muy cerca y sucedió de repente
Relámpagos y truenos
Un fuego envolvió el lugar donde chocaron las nubes
Todo fue momentáneo
El vacío resonó
La Tierra explotó

Escrita por: