Yaþlýlýk Penceresi
Kimi derin derin bir uykuda
Kimide sonsuz bir yolculukta
Yaðmur ölgün ölgün damlamakta
Gece bile sinmiþ bir kenara, sokakta
Ne düþünüyor dersin gece böyle, kara kara
Neye aðlýyor dersin geceler, kara kara
Sana mý? Bana mý? Yoksa ona mý?
Yoksa eriyip geçip giden zamanlara mý?
Yoksa birbirlerine sýrt çeviren, insanlara mý?
Biz geçeriz zaman geçer
Dünya kalmaz yerinde
Ölüm çiçektir dostum
Taze kalmaz günlerce
Ne aðlayan gece kalýr
Ne de derin uykular
Yine kendi kendine
Koþuþturur insanlar
Ventana de Melancolía
Kimi en un profundo sueño
Y otros en un viaje infinito
La lluvia cae suavemente
Incluso la noche se esconde en una esquina, en la calle
¿Qué estará pensando la noche así, tan sombría?
¿Por qué lloran las noches, tan sombrías?
¿Será para ti? ¿Para mí? ¿O para él?
¿O será para los tiempos que se desvanecen y pasan?
¿O para las personas que se dan la espalda unas a otras?
Nosotros pasamos, el tiempo pasa
El mundo no permanece en su lugar
La muerte es como una flor, amigo
No se mantiene fresca por días
Ni la noche que llora se queda
Ni los sueños profundos
Una vez más, por sí mismos
Las personas corren