395px

Ascenso

Ýlhan Ýrem

Yükseliþ

Allah mülkünü ve azametini seyretmem için beni davet etti.
Burak isimli cennet mahluklarýndan biri vardý.
Cebrail'in getirdiði kemeri belime baðladý ve tacý da baþýma koydum.
Burak'ýn üzerine bindim.
Burak nurdan kanatlarýný çýrpa çýrpa ve kainatý nura garkederek uçuyordu.
Hemen içeri nurdan bir yiðit girdi, karþýmda el pençe divan durdu.
Gördük ki nurdan bir merdiven kurulmuþ göklere doðru uzanýyordu.
Sen burda eðlenme, gök ehli seni bekliyor.
Kainatta olacak þeylerin hepsini seyrettim.
O sýrada perdeden bir el uzandý ve beni içeri çekti. Büyük bir melekti.
Refref beni aldý Arþa, bir çok nurdan perdeden geçtikten sonra vardým.
Orada, yer, gök, zaman ve mekan yoktur.

(Alýntý Mustafa Ertuðrulkaan'ýn "Ruh ve Ölüm ötesi" adlý eseri)

Ascenso

Dios me invitó a contemplar su reino y su grandeza.
Había una de las criaturas del paraíso llamada Burak.
Me puse el cinturón que Gabriel trajo y me coloqué la corona en la cabeza.
Monté sobre Burak.
Burak batía sus alas de luz y volaba iluminando el universo.
De repente, entró un valiente de luz, se paró frente a mí con firmeza.
Vimos que se había erigido una escalera de luz hacia los cielos.
No te entretengas aquí, los habitantes del cielo te esperan.
Contemplé todo lo que sucederá en el universo.
En ese momento, una mano de luz se extendió desde el velo y me atrajo hacia adentro. Era un gran ángel.
Me llevó hasta el Trono, pasando por numerosos velos de luz.
Allí, no existen tierra, cielo, tiempo ni espacio.

(Cita del libro 'Ruh ve Ölüm ötesi' de Mustafa Ertuğrulkaan)

Escrita por: