Ölmüþ Ýçimde Hasret
Ýçimde bir sýkntý, bir kasvet bir duman
Dünya dar gelir inan, seni düþündüðüm an
Titreyen ellerimde sevgimiz arap saçý
Umrumda deðil zaman çalsada bilmem kaçý
Zincirlere vurulur umutlar liman liman
Dünya dar gelir inan seni düþündüðm an
Koparsam zincirimi, ilk koþacaðým sensin
Sen çaresizliðimin çaresiz ümidisin
Bir hayýra yenilmiþ, yüreðimde bin evet
Kavuþmayý unutmuþ, ölmüþ içimde hasret
Birde çökerse kasvet, birde çökerse kasvet
Birde çökerse kasvet, karanlýk duman duman
Dünya dar gelir inan, iþte bana o zaman
Dünya dar gelir inan, seni düþündüðüm an
Sevgilim biz ikimiz, ay ve güneþ gibiyiz
Alev alev yansakta artýk birleþemeyiz
Hasretin tohumunu çýkar at yüreðinden
Bahar da yaz da geçti, artýk yeþeremeyiz
Añoranza Muerta Dentro de Mí
Dentro de mí hay una angustia, una melancolía, una neblina
El mundo se estrecha, créeme, cuando pienso en ti
Mis manos temblorosas tienen nuestro amor enredado
No me importa el tiempo, aunque robe quién sabe cuánto
Las esperanzas son encadenadas puerto a puerto
El mundo se estrecha, créeme, cuando pienso en ti
Si rompo mis cadenas, tú serás lo primero a quien corra
Tú eres la impotente esperanza de mi impotencia
Mi corazón ha sido vencido por el bien, mil veces sí
Hemos olvidado reunirnos, la añoranza ha muerto dentro de mí
Si la melancolía cae de nuevo, si la melancolía cae de nuevo
Si la melancolía cae de nuevo, oscura neblina
El mundo se estrecha, créeme, en ese momento para mí
El mundo se estrecha, créeme, cuando pienso en ti
Mi amor, los dos somos como la luna y el sol
Aunque ardamos en llamas, ya no podemos unirnos
Arranca la semilla de la añoranza de tu corazón
La primavera y el verano han pasado, ya no podemos florecer