395px

En el otoño

Lia Dorana

In de herfst

Stil, stil, stil, de baby slaapt op 't balkon
Stil, stil, stil, 't wiegje staat in de septemberzon
De wind speelt zachtjes met gekleurde vingerhoedjes
En oma zal dan zingen over 't schaap met witte voetjes
Er bloeien gele rozen in de herfst op 't gazon
Stil, stil, stil, de baby slaapt op 't balkon

M'n gitaar en ik passen bij elkaar
In een eenzaam ogenblik neem ik m'n gitaar
En ik speel een paar akoorden
En ik stamel een paar woorden
Wij begrijpen elkaar
Ik en m'n gitaar
't Is over en 't is voorbij, definitief
't Is uit tussen jou en mij, definitief
Alleen m'n gitaar is trouw
Trouwer dan jij, en m'n lief
't Is over en 't is voorbij, definitief

Eens gingen we hobbelen, hobbelen, hobbelen
Van Parijs naar Wormerveer
In een wipje heen en weer
Door 't moeilijkste verkeer
't Was allemaal zo makkelijk
We reden nooit verkeerd
Maar sinds we niet meer hobbelen
Is alles zo gecompliceerd
We reden heel de kamer door, in tameloze vaart
Op dat ouwe hobbelpaard

En el otoño

Callado, callado, callado, el bebé duerme en el balcón
Callado, callado, callado, la cuna está en el sol de septiembre
El viento juega suavemente con dedales de colores
Y la abuela cantará sobre la oveja de patitas blancas
Florecen rosas amarillas en el otoño en el césped
Callado, callado, callado, el bebé duerme en el balcón

Mi guitarra y yo encajamos juntos
En un momento solitario tomo mi guitarra
Y toco unos acordes
Y balbuceo unas palabras
Nos entendemos
Yo y mi guitarra
Se acabó y es definitivo
Se terminó entre tú y yo, definitivamente
Solo mi guitarra es fiel
Más fiel que tú, y mi amor
Se acabó y es definitivo

Una vez íbamos cabalgando, cabalgando, cabalgando
De París a Wormerveer
De un lado a otro en un instante
A través del tráfico más difícil
Todo era tan fácil
Nunca nos equivocábamos
Pero desde que ya no cabalgamos
Todo es tan complicado
Recorríamos toda la habitación, a toda velocidad desenfrenada
En ese viejo caballito de madera

Escrita por: