Mother Rhythm
やわらかい いのちを あたためる
yawarakai inochi o atatameru
あたたかい こどうの その リズム
atatakai kodou no sono rizumu
とけあう こどうに やすらぎを きずなを
tokeau kodou ni yasuragi o kizuna o
いつも おもいだして
itsumo omoi dashi te
ふゆの あさ うまれる はなの おと
fuyu no asa umareru hana no oto
ひびきあう こどもの うたごえも
hibiki au kodomo no utagoe mo
Uhm... ひとつの リズムの なかで ゆれている
Uhm... hitotsu no rizumu no naka de yure te iru
Uhm... すべての いのちの おとを つつんでる
Uhm... subete no inochi no oto o tsutsun deru
すきとおる ちきゅうぎ のぞきこむ
sukitooru chikyuugi nozokikomu
こなゆきが しずかに ふりそそぐ
konayuki ga shizuka ni furisosogu
Uhm... まばたく よぞらの ほしの ひかりたち
Uhm... mabataku yozora no hoshi no hikari tachi
Uhm... やさしい きおくの なかに とけていく
Uhm... yasashii kioku no naka ni toke te yuku
うぶごえ... あふれる この ほしの リズムを
ubugoe... afureru kono hoshi no rizumu o
いつも いつの ひにも
itsumo itsu no hi ni mo
Madre Ritmo
Calentando suave la vida
El ritmo cálido de un latido...
Uniendo paz en los latidos que se funden
Siempre recordándolo
El sonido de las flores nacidas en una mañana de invierno
Las voces de los niños resonando juntas
Uhm... me balanceo dentro de un solo ritmo
Uhm... acariciando el sonido de todas las vidas
Mirando a través de la transparente atmósfera
La nieve ligera cae silenciosamente
Uhm... las luces de las estrellas parpadeantes en el cielo nocturno
Uhm... se desvanecen en los dulces recuerdos
El llanto de un recién nacido... el ritmo de este planeta
Siempre, en cualquier día...