De Pé Entre Ruínas
DE PÉ ENTRE RUÍNAS
Somente vejo destroços, somente ruínas
Uma coleção de tristes linhas imprecisas
a formar do mundo a face horrenda
que o momento final experimenta
Vejo a democracia falida, vazio o sujeito
Para uma moral de escravo entregues os valores
e já não há mais quem poupe louvores
à baixeza dos modernos tempos
Só resta então em pé permanecer
orgulhoso rir de todas as tentações humanistas
e esperar os floreios de um novo amanhecer
cujas luzes terríveis, ofuscando-me a vista,
mostrarão a vastidão dos destroços e ruínas
onde apenas a força será a fonte da vida.
Stehend Zwischen Ruinen
STEHEND ZWISCHEN RUINEN
Ich sehe nur Trümmer, nur Ruinen
Eine Sammlung trauriger, ungenauer Zeilen
Die das hässliche Antlitz der Welt formen,
Das der letzte Moment erfährt.
Ich sehe die gescheiterte Demokratie, das Subjekt leer,
Für eine Sklavenmoral sind die Werte verloren,
Und es gibt niemanden mehr, der Lobeshymnen singt
Auf die Niedertracht der modernen Zeiten.
So bleibt nur, aufrecht zu stehen,
Stolz über all die humanistischen Versuchungen zu lachen
Und auf die Blüten eines neuen Morgens zu warten.
Dessen schreckliche Lichter, die mir die Sicht rauben,
Werden die Weite der Trümmer und Ruinen zeigen,
Wo nur die Kraft die Quelle des Lebens sein wird.