Am Rande einer Welt
Entzweit auf ewig, das Herz aus Stein
Die Höllenglut wusch deren Sünden rein
Die geläutert steh'n, nur noch Fragmente
Des Lebens Trauer macht sich breit
Königliche Heiterkeit
Zerstört am Grunde Ihrer Seele
Zerrissen in Wut und Eitelkeit
Kommen herab ins wahre Nichts
Sie stehen abgewandt, so fern des Lichts
Seht euer Leben, und gebt es hin
Denn eure Taten nahmen ihm den Sinn
Nichtmal die Engel werden um euch weinen
Doch ihr hört nicht auf euch selbst zu verneinen
Mysterie des Daseins, senkt euer Haupt
Er kommt herab, vorbei an eurer Pein
Erhaben, schrecklich, unendlich weise
Doch ihr seid das, was ihr geblieben
Voll Bitterkeit, zieht ihr durch das Land
Der Kälte Zepter liegt in eurer Hand
Ihr sucht den Tod dem ihr geweiht
Vergangen ist eure Zeit
Seht eure Herzen liegen, am Rande einer Welt
Die verlassen euch erscheint
Und euer Sein, es zieht vorüber
Verlasset diese Welt
Al borde de un mundo
Entzweit para siempre, el corazón de piedra
El fuego del infierno lavó sus pecados
Los purificados permanecen, solo fragmentos
El dolor de la vida se extiende
Alegría real
Destrozados en lo más profundo de sus almas
Desgarrados por la ira y la vanidad
Descienden al verdadero vacío
Permanecen de espaldas, tan lejos de la luz
Observen sus vidas, y entréguenlas
Pues sus acciones le quitaron el sentido
Ni siquiera los ángeles llorarán por ustedes
Pero no dejan de negarse a sí mismos
Misterio del ser, inclinen sus cabezas
Él desciende, más allá de su dolor
Sublime, terrible, infinitamente sabio
Pero ustedes son lo que han quedado
Llenos de amargura, atraviesan la tierra
El cetro del frío está en sus manos
Buscan la muerte a la que están destinados
Ha pasado su tiempo
Observen sus corazones yacen, al borde de un mundo
Que les parece abandonado
Y su existencia, pasa
Abandonen este mundo