Serei de Ninguém
Você tem algo a dizer ...
E fica olhando pra mim.
Eu nem me importo ...
Se vai ser bom ou ruim.
Se nada é pra sempre ...
O meu relógio atrasou.
Eu perco a hora ...
E adianto o amor.
Pode ser que isso dure ...
A minha paciência nunca tem fim.
Então não me censure
Pois o que for demais ...
Ainda é pouco pra mim.
E ela foi embora ...
Sem nada pra dizer.
Me deixou de fora ...
E nem quis escolher.
Parece coisa mal feita ...
Despacho, alucinação.
Tudo de novo...
Sem a menor intenção.
Será é que comigo ?
Elas dizem que não.
Se for com os outros ...
... Mudo de opinião.
Pode ser que isso dure ...
A minha paciência nunca tem fim.
Então não me censure
Pois o que for demais ...
Ainda é pouco pra mim.
E ela foi embora ...
Sem nada pra dizer.
Me deixou de fora ...
E nem quis escolher.
E ela foi embora ...
Sem nada pra dizer.
Me deixou um fora ...
E não pagou pra ver.
Sou eu quem paga pra ver
Se eu não for de você ...
Serei de ninguém.
E se eu for de ninguém.
Não serei de você.
Seré de Nadie
Tienes algo que decir...
Y te quedas mirándome.
A mí no me importa...
Si será bueno o malo.
Si nada es para siempre...
Mi reloj se atrasó.
Pierdo la hora...
Y adelanto el amor.
Puede ser que esto dure...
Mi paciencia nunca tiene fin.
Así que no me censures
Porque lo que sea demasiado...
Aún es poco para mí.
Y ella se fue...
Sin nada que decir.
Me dejó afuera...
Y ni siquiera quiso elegir.
Parece algo mal hecho...
Despacho, alucinación.
Todo de nuevo...
Sin la menor intención.
¿Será que conmigo?
Ellas dicen que no.
Si es con los demás...
...Cambio de opinión.
Puede ser que esto dure...
Mi paciencia nunca tiene fin.
Así que no me censures
Porque lo que sea demasiado...
Aún es poco para mí.
Y ella se fue...
Sin nada que decir.
Me dejó afuera...
Y ni siquiera quiso elegir.
Y ella se fue...
Sin nada que decir.
Me dejó plantado...
Y no pagó por ver.
Soy yo quien paga por ver.
Si no soy tuyo...
Seré de nadie.
Y si soy de nadie.
No seré tuyo.