395px

16 Zeilen

Lil Peep

16 Lines

(Sixteen lines of blow and I'm fine)
(You're wasting your time, wasting your time)
(Please, don't cry)

Sixteen lines of blow and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please, don't cry, you're wasting your time
Sixteen lines will make me feel fine
Ten years ago I went blind
I been on my own since age nine

Sixteen lines of blow and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please, don't cry, you're wasting your time
Sixteen lines will make me feel fine
Ten years ago I went blind
I been on my own since age nine

I been on my own for two nights
I been in my zone of being high
Now she wonder why do I lie
I can't tell my wrongs from my right

Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (hate it when you fake care)
Girl, I know you hear me (girl, I know you hear me)
Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (fake care)
Girl, I know you hear me

Sixteen lines of blow and I'm fine
Break my bones, but act as my spine
I wonder who you'll fuck when I die
And if I tried to call, would you cry?
Please, don't cry, you're wasting your time
Sixteen lines will make me feel fine
Ten years ago I went blind
I been on my own since age nine

Is anybody out there? (Is anybody out there?)
Can anybody hear me? (Can anybody hear me?)
I hate it when you fake care (fake care)
Girl, I know you hear me (hear me)

16 Zeilen

(Sechzehn Züge und es geht mir gut)
(Du verschwendest deine Zeit, verschwendest deine Zeit)
(Bitte wein nicht)

Sechzehn Züge und es geht mir gut
Brich mir die Knochen, aber sei mein Rückgrat
Ich frage mich, mit wem du schlafen wirst, wenn ich sterbe
Und wenn ich versuche anzurufen, würdest du weinen?
Bitte wein nicht, du verschwendest deine Zeit
Sechzehn Züge werden mich gut fühlen lassen
Vor zehn Jahren wurde ich blind
Ich bin seit neun Jahren auf mich allein gestellt

Sechzehn Züge und es geht mir gut
Brich mir die Knochen, aber sei mein Rückgrat
Ich frage mich, mit wem du schlafen wirst, wenn ich sterbe
Und wenn ich versuche anzurufen, würdest du weinen?
Bitte wein nicht, du verschwendest deine Zeit
Sechzehn Züge werden mich gut fühlen lassen
Vor zehn Jahren wurde ich blind
Ich bin seit neun Jahren auf mich allein gestellt

Ich bin seit zwei Nächten allein
Ich bin in meiner Zone des High-Seins
Jetzt fragt sie sich, warum ich lüge
Ich kann meine Fehler nicht von meinen Rechten unterscheiden

Ist da draußen jemand? (Ist da draußen jemand?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
Ich hasse es, wenn du so tust, als ob es dir wichtig wäre (hasse es, wenn du so tust, als ob es dir wichtig wäre)
Mädchen, ich weiß, dass du mich hörst (Mädchen, ich weiß, dass du mich hörst)
Ist da draußen jemand? (Ist da draußen jemand?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
Ich hasse es, wenn du so tust, als ob es dir wichtig wäre (so tust, als ob es dir wichtig wäre)
Mädchen, ich weiß, dass du mich hörst

Sechzehn Züge und es geht mir gut
Brich mir die Knochen, aber sei mein Rückgrat
Ich frage mich, mit wem du schlafen wirst, wenn ich sterbe
Und wenn ich versuche anzurufen, würdest du weinen?
Bitte wein nicht, du verschwendest deine Zeit
Sechzehn Züge werden mich gut fühlen lassen
Vor zehn Jahren wurde ich blind
Ich bin seit neun Jahren auf mich allein gestellt

Ist da draußen jemand? (Ist da draußen jemand?)
Kann mich jemand hören? (Kann mich jemand hören?)
Ich hasse es, wenn du so tust, als ob es dir wichtig wäre (so tust, als ob es dir wichtig wäre)
Mädchen, ich weiß, dass du mich hörst (hörst du mich)

Escrita por: IIVI / Smokeasac / LIL PEEP