Rehab
I went through so many experiences in my life
You wouldn't even understand, you would think this shit is a big lie, but it's the truth
Oh, yeah, shout out to, um, kaitlyn, shout out to julie, shout out to lola, haha
Shout out all my peoples, you know who you is, man
Shout out to big e too
That's what I call you, man, we go golfin'
I'll never forget moran (ooh, woah)
Made sure I ain't feel no drama (feel no drama, yeah)
Looked at you like my own mama (my own mama, ayy)
Wasn't old enough to be my mama (to be my mama)
But you came right through on perfect timin' (perfect timin')
I was in intake, couldn't have no diamonds (have no diamonds)
But you still told me that I was shinin' (I was shinin')
I was under your spell from the kindness (yeah)
You asked me every day: Why you cryin'? (why you cryin'?)
Couldn't tell the truth, so I start lyin' (I start lyin')
Told you 'bout all the things I could buy (I could buy)
You said: Take your time, stop watchin' time (watchin' time)
Goin' through withdrawals, you saw the signs (woah)
I was literally just out my mind (yeah, I was crazy)
I'm the shit, I couldn't hold my bowels (woah)
Rehab centers don't even got no crowds (yeah)
You said: You'll be okay, have patience (yeah, have patience)
Lots of seroquel and gabapentin (gabapentin)
For like two weeks straight, yeah, I was shakin' (I was shakin')
I would tell you about who I'm datin' (who I'm datin')
No more fast hoes and crustaceans (damn)
No more lobsters tails and fast relations (woah)
Followed your own rules, fuck the basics (yeah)
When nighttime would come, couldn't wait until the day shift (woah)
I'll never forget moran (ooh, ayy)
Made sure I ain't feel no drama (yeah, feel no drama)
Looked at you like my own mama (my own mama)
Wasn't old enough to be my mama (to be my mama)
I'll never forget moran (ooh, ayy, ayy)
Made sure I ain't feel no drama (feel no drama)
Looked at you like my own mama (my own mama)
Wasn't old enough to be my mama (to be my mama)
I wanted to escape this place (huh?)
Deep down, I really hate this place
I came in with 50k (came in with 50k)
I left out with 50k (I left out with 50k)
'Cause you can't spend no money in this place (no)
It felt like a whole week in just one day (just one day)
They checked on me, um, every forty-five minutes (yeah)
I thought that they was just tryna be in my business (huh?)
Everyone is equal here, they don't care about riches (don't care about riches)
I'm gonna die in here (in here), I had that feelin' (I had that feelin')
But moran made sure I was efficient (moran, uh)
Should've went on trips when they went fishin' (yeah)
I can't take it (I can't take it)
This for mor', but my best friend's named jake (jake)
He made sure that I was straight (straight)
Graduation made me feel so great
I'll never forget moran (ooh)
Made sure I ain't feel no drama (feel no drama)
Looked at you like my own mama (my own mama)
Wasn't old enough to be my mama (to be my mama)
I'll never forget moran (ooh)
Made sure I ain't feel no drama (feel no drama)
Looked at you like my own mama (my own mama)
Wasn't old enough to be my mama (to be my mama)
I ain't forget about you, auntie, you used to drive me to my, um, to my doctor's appointments
And I ain't forget about you, nurse tammy
Or lil' jay, or bammy, or dr. Rudy
You did your thing on this, fousheé
Reha
Ich habe so viele Erfahrungen in meinem Leben gemacht
Du würdest es nicht einmal verstehen, du würdest denken, das ist alles gelogen, aber es ist die Wahrheit
Oh, ja, Grüße an, äh, Kaitlyn, Grüße an Julie, Grüße an Lola, haha
Grüße an all meine Leute, ihr wisst, wer ihr seid, Mann
Grüße auch an Big E
So nenne ich dich, Mann, wir gehen Golf spielen
Ich werde Moran niemals vergessen (ooh, woah)
Hat dafür gesorgt, dass ich keinen Stress spüre (keinen Stress, ja)
Habe dich angesehen wie meine eigene Mama (meine eigene Mama, ayy)
War nicht alt genug, um meine Mama zu sein (um meine Mama zu sein)
Aber du kamst genau zur richtigen Zeit (zur richtigen Zeit)
Ich war in der Aufnahme, konnte keine Diamanten haben (keine Diamanten)
Aber du hast mir trotzdem gesagt, dass ich strahle (dass ich strahle)
Ich war unter deinem Zauber wegen deiner Freundlichkeit (ja)
Du hast mich jeden Tag gefragt: Warum weinst du? (warum weinst du?)
Konnte die Wahrheit nicht sagen, also habe ich angefangen zu lügen (ich habe angefangen zu lügen)
Habe dir von all den Dingen erzählt, die ich kaufen könnte (die ich kaufen könnte)
Du hast gesagt: Nimm dir Zeit, hör auf, die Zeit zu beobachten (die Zeit zu beobachten)
Durch Entzugserscheinungen, du hast die Zeichen gesehen (woah)
Ich war buchstäblich einfach nicht ganz bei mir (ja, ich war verrückt)
Ich bin der Shit, ich konnte meine Blase nicht halten (woah)
Reha-Zentren haben nicht einmal Menschenmengen (ja)
Du hast gesagt: Es wird alles gut, hab Geduld (ja, hab Geduld)
Viel Seroquel und Gabapentin (Gabapentin)
Für etwa zwei Wochen am Stück, ja, ich habe gezittert (ich habe gezittert)
Ich würde dir erzählen, mit wem ich ausgehe (mit wem ich ausgehe)
Keine schnellen Frauen und Krustentiere mehr (verdammt)
Keine Hummer-Schwänze und schnelle Beziehungen mehr (woah)
Habe deine eigenen Regeln befolgt, scheiß auf die Grundlagen (ja)
Wenn die Nacht kam, konnte ich es kaum erwarten, bis die Tagschicht kommt (woah)
Ich werde Moran niemals vergessen (ooh, ayy)
Hat dafür gesorgt, dass ich keinen Stress spüre (ja, keinen Stress)
Habe dich angesehen wie meine eigene Mama (meine eigene Mama)
War nicht alt genug, um meine Mama zu sein (um meine Mama zu sein)
Ich werde Moran niemals vergessen (ooh, ayy, ayy)
Hat dafür gesorgt, dass ich keinen Stress spüre (keinen Stress)
Habe dich angesehen wie meine eigene Mama (meine eigene Mama)
War nicht alt genug, um meine Mama zu sein (um meine Mama zu sein)
Ich wollte diesem Ort entkommen (hä?)
Tief im Inneren hasse ich diesen Ort wirklich
Ich kam mit 50k (kam mit 50k)
Ich ging mit 50k (ich ging mit 50k)
Weil man hier kein Geld ausgeben kann (nein)
Es fühlte sich an wie eine ganze Woche an nur an einem Tag (nur an einem Tag)
Sie haben alle 45 Minuten nach mir geschaut (ja)
Ich dachte, die wollen nur in meine Angelegenheiten schnüffeln (hä?)
Hier sind alle gleich, sie kümmern sich nicht um Reichtum (kümmern sich nicht um Reichtum)
Ich werde hier sterben (hier), ich hatte dieses Gefühl (ich hatte dieses Gefühl)
Aber Moran hat dafür gesorgt, dass ich effizient bin (Moran, uh)
Hätte mitfahren sollen, als sie angeln gingen (ja)
Ich kann es nicht ertragen (ich kann es nicht ertragen)
Das ist für Moran, aber mein bester Freund heißt Jake (Jake)
Er hat dafür gesorgt, dass es mir gut geht (gut)
Der Abschluss hat mich so gut fühlen lassen
Ich werde Moran niemals vergessen (ooh)
Hat dafür gesorgt, dass ich keinen Stress spüre (keinen Stress)
Habe dich angesehen wie meine eigene Mama (meine eigene Mama)
War nicht alt genug, um meine Mama zu sein (um meine Mama zu sein)
Ich werde Moran niemals vergessen (ooh)
Hat dafür gesorgt, dass ich keinen Stress spüre (keinen Stress)
Habe dich angesehen wie meine eigene Mama (meine eigene Mama)
War nicht alt genug, um meine Mama zu sein (um meine Mama zu sein)
Ich habe dich nicht vergessen, Tante, du hast mich zu meinen, äh, zu meinen Arztterminen gefahren
Und ich habe dich nicht vergessen, Schwester Tammy
Oder Lil' Jay, oder Bammy, oder Dr. Rudy
Du hast deinen Job hier gut gemacht, Fousheé