Molly Malone
In old dublin city, where the colleens are pretty
Twas there I met my sweet molly malone
She drove her wheelbarrow
Through streets old and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live o!
Well she was a fishmonger, that was no wonder
Her father, her mother were fishmongers too
They drove their wheelbarrow
Through streets old and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live o!
Cockles and mussels, alive a-live o!
A-live a-live o!
Cockles and mussels alive a-live o!
Well she died of a fever and no one could save her
That's how I lost my sweet molly malone
Now her ghost drives her barrow
Through streets old and narrow
Crying cockles and mussels alive a-live o!
Cockles and mussels
Molly Malone
En la vieja ciudad de Dublín, donde las chicas son bonitas
Fue allí donde conocí a mi dulce Molly Malone
Ella empujaba su carretilla
Por calles viejas y estrechas
Gritando berberechos y mejillones vivos a-la-viva-va
Bueno, ella era una pescadera, eso no era sorpresa
Su padre, su madre también eran pescaderos
Ellos empujaban su carretilla
Por calles viejas y estrechas
Gritando berberechos y mejillones vivos a-la-viva-va
Berberechos y mejillones, vivos a-la-viva-va
A-la-viva-va
Berberechos y mejillones vivos a-la-viva-va
Bueno, ella murió de fiebre y nadie pudo salvarla
Así es como perdí a mi dulce Molly Malone
Ahora su fantasma empuja su carretilla
Por calles viejas y estrechas
Gritando berberechos y mejillones vivos a-la-viva-va
Berberechos y mejillones