In the Heights
[Usnavi]
Lights up on Washington Heights, up at the break of day
I wake up and I got this little punk I gotta chase away
Pop the grate at the crack of dawn, sing
While I wipe down the awning
Hey y’all, good morning
[Piragua guy]
Ice cold piragua! Parcha, china, cherry, strawberry
And just for today, I got mamey!
[Usnavi]
Oye, piragüero, como estas?
[Piragua guy]
Como siempre, Señor Usnavi
[Usnavi]
I am Usnavi and you prob’ly never heard my name
Reports of my fame are greatly exaggerated
Exacerbated by the fact that my syntax
Is highly complicated 'cuz I emigrated
From the single greatest little place in the Caribbean
Dominican Republic!
I love it!
Jesus, I’m jealous of it
And beyond that
Ever since my folks passed on
I haven’t gone back
Goddamn, I gotta get on that
Fo! The milk has gone bad, hold up just a second
Why is everything in this fridge warm and tepid?
I better step it up and fight the heat
'Cuz I’m not makin' any profit if the coffee isn’t light and sweet!
[Abuela Claudia]
Ooo-oo!
[Usnavi]
Abuela, my fridge broke, I got café but no con leche
[Abuela Claudia]
Try my mother’s old recipe, one can of condensed milk
[Usnavi]
Nice.
[Abuela Claudia]
Ay! Paciencia y fe
[Usnavi]
That was Abuela, she’s not really my abuela
But she practically raised me, this corner is her escuela
Now, you’re prob’ly thinkin
I’m up shit’s creek!
I've never been north of Ninety-Sixth Street!
Well, you must take the A Train
Even farther than Harlem to northern Manhattan and maintain
Get off at 181st, and take the escalator
I hope you’re writing this down, I’m gonna test ya later
I’m getting tested; times are tough on this bodega
Two months ago somebody bought Ortega’s
Our neighbors started packin’ up and pickin’ up
And ever since the rents went up
It’s gotten mad expensive
But we live with just enough
[Community]
In the heights
I flip the lights and start my day
There are fights
[Women]
And endless debts
[Men]
And bills to pay
[Community]
In the Heights
I can’t survive without café
[Usnavi]
I serve café
[Community]
'Cuz tonight seems like a million years away!
En Washington
[Usnavi]
Next up to bat, the Rosarios
They run the cab company
They struggle in the barrio
See, their daughter Nina’s off at college, tuition is mad steep
So they can’t sleep
Everything they get is mad cheap!
[Kevin]
Good morning, Usnavi!
[Usnavi]
Pan caliente, café con leche!
[Kevin]
Put twenty dollars on today’s lottery
[Camila]
One ticket, that’s it!
[Kevin]
Hey! A man’s gotta dream
[Camila]
Don’t mind him, he’s all excited
‘Cuz Nina flew in at 3 A.M. last night!
[Kevin]
Don’t look at me, this one’s been cooking all week!
[Camila]
Usnavi, come over for dinner
[Kevin and Camila]
There’s plenty to eat!
[Daniela]
So then Yesenia walks in the room
[Carla]
Aha
[Daniela]
She smells sex and cheap perfume!
[Carla]
Uh oh
[Danila]
It smells like one of those trees
That you hang from the rear view!
[Carla]
Ah, no!
[Daniela]
It’s true! She screams, who’s in there with you, Julio?
Grabs a bat and kicks in the door
He’s in bed with José from the liquor store!
[Carla and Usnavi]
No me diga!
[Usnavi]
Daniela and Carla, from the salon
[Deniela and Carla]
Thanks, Usnavi!
[Usnavi]
Sonny, you’re late.
[Sonny]
Chillax, you know you love me
[Usnavi]
Me and my cousin runnin’ just another dime-a-dozen
Mom-and-pop stop-and-shop
And, oh my God, it’s gotten
Too darn hot, like my man Cole Porter said
People come through for a few cold waters and
A lottery ticket, just a part of the routine
Everybody’s got a job, everybody’s got a dream
They gossip, as I sip my coffee and smirk
The first stop as people hop to work
Bust it, I’m like
One dollar, two dollars, one fifty, one sixty-nine.
I got it, you want a box of condoms? What kind?
That’s two quarters
Two quarter waters. The New York Times
You need a bag for that? The tax is added
Once you get some practice at it
You do rapid mathematics automatically
Sellin’ maxipads, fuzzy dice for taxicabs and practically
Everybody’s stressed, yes!
But they press through the mess
Bounce checks and wonder what’s next
[Community 1]
In the heights
I buy my coffee and I go
Set my sights
On only what I need to know
In the heights
Money is tight
But even so
[Community 2]
In the heights
I buy my coffee and
Set my sights
What I need to know
In the heights
Money is tight
Even so
[Community]
When the lights go down I blast my radio!
[Benny]
You ain’t got no skills!
[Usnavi]
Benny!
[Benny]
Yo, lemme get a
[Usnavi]
Milky Way
[Benny]
Yeah, lemme also get a
[Usnavi]
Daily News
[Benny]
And a
[Usnavi]
Post
[Benny]
And most important, my
[Usnavi]
Boss’ second coffee, one cream
[Usnavi and Benny]
Five sugars
[Benny]
I’m the number one earner
[Usnavi and Sonny]
What?!
[Benny]
The fastest learner
[Usnavi and Sonny]
What?!
[Benny]
My boss can’t keep me on the damn back burner!
[Usnavi]
Yes, he can
[Benny]
I’m makin’ moves, I’m makin’ deals, but guess what?
[Usnavi]
What?
[Benny and Sonny]
You still ain’t got no skills!
[Usnavi]
Hardee-har
[Benny]
Yo, Vanessa show up yet?
[Usnavi]
Shut up!
[Benny]
Hey little homie, don’t get so upset
[Usnavi]
Man
[Benny]
Tell Vanessa how you feel, buy the girl a meal
On the real, or you ain’t got no skills
[Vanessa]
Nooo!
No no nooo!
No no nooo, no-no-no!
Nooo, no-no-no!
No-no-no-no-no-no-no-no, no-no-no-no-no!
Mr. Johnson, I got the security deposit
It’s locked in a box in the bottom of my closet
It’s not reflected in my bank statement
But I’ve been savin’ to make a down payment and pay rent
No, no, I won’t let you down
[Benny]
Yo, here’s your chance; ask her out right now!
[Vanessa]
I’ll see you later, we can look at that lease!
[Benny]
Do somethin’, make your move, don’t freeze!
[Usnavi]
Hey!
[Vanessa]
You owe me a bottle of cold champagne!
[Usnavi]
Are you moving?
[Vanessa]
Just a little credit check and I’m on that downtown train!
[Usnavi]
Well, your coffee’s on the house
[Vanessa]
Okay!
[Benny]
Usnavi, ask her out
[Sonny]
No way!
[Vanessa]
I’ll see you later, so
[Benny]
Oooh, smooth operator, aw, damn, there she goes!
Yo, bro, take five, take a walk outside!
You look exhausted, lost, don’t let life slide!
The whole hood is struggling, times are tight
And you’re stuck to this corner like a streetlight!
[Usnavi]
Yeah, I’m a streetlight, chokin' on the heat
The world spins around while I’m frozen to my seat
The people that I know all keep on rollin' down the street
But every day is different so I’m switchin’ up the beat
'Cuz my parents came with nothing, they got a little more
And sure, we’re poor, but yo, at least we got the store
And it’s all about the legacy they left with me, it’s destiny
And one day I’ll be on a beach with Sonny writing checks to me
[Community]
In the Heights, I hang my flag up on display
[Usnavi]
We came to work and to live and we got a lot in common
[Community]
It reminds me that I came from miles away
[Usnavi]
D. R., P. R., we are not stoppin’
[Community]
In the Heights
Ooh, oh, oh
In the Heights
I’ve got today!
[Abuela Claudia]
Every day, paciencia y fe
[Usnavi]
Until the day we go from poverty to stock options
And today’s all we got, so we cannot stop
This is our block!
[Community]
In the Heights
I hang my flag up on display
[Piragua guy]
Lo le lo le lo lai lai lo le!
[Community]
It reminds me that I came from miles away
[Usnavi, Piragua guy and neighbors]
My family came from miles away
[Community]
In the Heights
It gets more expensive every day
[Usnavi, Piragua guy and neighbors]
Every day
[Community]
And tonight is so far away
[Usnavi]
But as for mañana, mi pana
Ya gotta just keep watchin’
You’ll see the
Late nights
You’ll taste
Beans and rice
The syrups and
Shaved ice
I ain’t gonna
Say it twice
So turn up the stage lights
We’re takin’ a flight
To a couple of days
In the life of what it’s like
[Benny, Graffiti Pete, men]
Late nights!
Beans and rice!
Shaved ice!
Say it twice!
[COMMUNITY]
In the Heights!
In the Heights!
In the Heights!
Ah, ah, ah, ah!
[All]
En Washington Heights!
In de Hoogte
[Usnavi]
Lichten aan in Washington Heights, bij het ochtendgloren
Ik word wakker en heb deze kleine punk die ik moet wegjagen
Open de luchtrooster bij het krieken van de dag, zing
Terwijl ik de luifel afneem
Hey allemaal, goedemorgen
[Piragua man]
Ijskoude piragua! Parcha, china, kers, aardbei
En alleen voor vandaag, heb ik mamey!
[Usnavi]
Oye, piragüero, hoe gaat het?
[Piragua man]
Zoals altijd, Señor Usnavi
[Usnavi]
Ik ben Usnavi en je hebt waarschijnlijk nooit mijn naam gehoord
Verslagen van mijn roem zijn sterk overdreven
Verergerd door het feit dat mijn zinsbouw
Zeer gecompliceerd is omdat ik geëmigreerd ben
Van de enige grootste kleine plek in het Caribisch gebied
Dominicaanse Republiek!
Ik hou ervan!
Jezus, ik ben jaloers op het
En daarbovenop
Sinds mijn ouders zijn overleden
Ben ik niet meer teruggegaan
Verdomme, ik moet daarheen
Fo! De melk is bedorven, wacht even
Waarom is alles in deze koelkast warm en lauw?
Ik moet het tempo opvoeren en de hitte bestrijden
Want ik maak geen winst als de koffie niet licht en zoet is!
[Abuela Claudia]
Ooo-oo!
[Usnavi]
Abuela, mijn koelkast is kapot, ik heb café maar geen con leche
[Abuela Claudia]
Probeer het oude recept van mijn moeder, één blikje gecondenseerde melk
[Usnavi]
Mooi.
[Abuela Claudia]
Ay! Geduld en geloof
[Usnavi]
Dat was Abuela, ze is niet echt mijn abuela
Maar ze heeft me praktisch opgevoed, deze hoek is haar escuela
Nu denk je waarschijnlijk
Dat ik in de problemen zit!
Ik ben nooit noord van de Zes en Negentigste Straat geweest!
Nou, je moet de A-trein nemen
Nog verder dan Harlem naar het noorden van Manhattan en doorgaan
Stap uit bij 181ste, en neem de roltrap
Ik hoop dat je dit opschrijft, ik ga je later testen
Ik word getest; tijden zijn moeilijk in deze bodega
Twee maanden geleden kocht iemand Ortega’s
Onze buren begonnen in te pakken en op te ruimen
En sinds de huren zijn gestegen
Is het belachelijk duur geworden
Maar we leven met net genoeg
[Gemeenschap]
In de hoogte
Ik zet de lichten aan en begin mijn dag
Er zijn vechtpartijen
[Vrouwen]
En eindeloze schulden
[Mannen]
En rekeningen om te betalen
[Gemeenschap]
In de Hoogte
Ik kan niet overleven zonder café
[Usnavi]
Ik serveer café
[Gemeenschap]
Want vanavond lijkt zo ver weg!
In Washington
[Usnavi]
Volgende aan de beurt, de Rosarios
Zij runnen het taxibedrijf
Ze worstelen in de barrio
Zie je, hun dochter Nina is naar de universiteit, het collegegeld is belachelijk hoog
Dus ze kunnen niet slapen
Alles wat ze krijgen is belachelijk goedkoop!
[Kevin]
Goedemorgen, Usnavi!
[Usnavi]
Pan caliente, café con leche!
[Kevin]
Zet twintig dollar op de loterij van vandaag
[Camila]
Één ticket, dat is het!
[Kevin]
Hé! Een man moet dromen
[Camila]
Maak je geen zorgen, hij is helemaal opgewonden
Omdat Nina gisteravond om 3 uur is aangekomen!
[Kevin]
Kijk niet naar mij, deze is al de hele week aan het koken!
[Camila]
Usnavi, kom bij ons eten
[Kevin en Camila]
Er is genoeg te eten!
[Daniela]
Dus dan komt Yesenia de kamer binnen
[Carla]
Aha
[Daniela]
Ze ruikt seks en goedkope parfum!
[Carla]
Uh oh
[Daniela]
Het ruikt als een van die bomen
Die je aan de achteruitkijkspiegel hangt!
[Carla]
Ah, nee!
[Daniela]
Het is waar! Ze schreeuwt, wie is daar bij jou, Julio?
Pakt een knuppel en trapt de deur in
Hij ligt in bed met José van de slijterij!
[Carla en Usnavi]
No me diga!
[Usnavi]
Daniela en Carla, van de salon
[Daniela en Carla]
Dank je, Usnavi!
[Usnavi]
Sonny, je bent te laat.
[Sonny]
Chill, je weet dat je van me houdt
[Usnavi]
Ik en mijn neef rennen gewoon weer een dime-a-dozen
Mama-en-papa stop-en-winkel
En, oh mijn God, het is te heet geworden
Zoals mijn man Cole Porter zei
Mensen komen langs voor een paar koude waters en
Een loterijticket, gewoon een deel van de routine
Iedereen heeft een baan, iedereen heeft een droom
Ze roddelen, terwijl ik mijn koffie nip en glimlach
De eerste stop als mensen naar hun werk gaan
Busted, ik ben als
Één dollar, twee dollar, anderhalve, één negenenzestig.
Ik heb het, wil je een doos condooms? Welke?
Dat zijn twee kwartjes
Twee kwart waters. De New York Times
Heb je een tas nodig? De belasting is erbij opgeteld
Zodra je er wat oefening in hebt
Doe je automatisch snelle wiskunde
Verkoop maxipads, fuzzy dice voor taxi's en praktisch
Iedereen is gestrest, ja!
Maar ze gaan door de rommel heen
Bounce checks en vragen zich af wat er daarna komt
[Gemeenschap 1]
In de hoogte
Ik koop mijn koffie en ga
Stel mijn doelen
Op alleen wat ik moet weten
In de hoogte
Geld is krap
Maar toch
[Gemeenschap 2]
In de hoogte
Ik koop mijn koffie en
Stel mijn doelen
Wat ik moet weten
In de hoogte
Geld is krap
Toch
[Gemeenschap]
Wanneer de lichten uitgaan, zet ik mijn radio aan!
[Benny]
Je hebt geen vaardigheden!
[Usnavi]
Benny!
[Benny]
Yo, laat me een
[Usnavi]
Milky Way
[Benny]
Ja, laat me ook een
[Usnavi]
Daily News
[Benny]
En een
[Usnavi]
Post
[Benny]
En het belangrijkste, mijn
[Usnavi]
Baas’ tweede koffie, één room
[Usnavi en Benny]
Vijf suikers
[Benny]
Ik ben de nummer één verdiener
[Usnavi en Sonny]
Wat?!
[Benny]
De snelste leerling
[Usnavi en Sonny]
Wat?!
[Benny]
Mijn baas kan me niet op de damn achterbranders houden!
[Usnavi]
Ja, dat kan hij
[Benny]
Ik maak bewegingen, ik maak deals, maar raad eens?
[Usnavi]
Wat?
[Benny en Sonny]
Je hebt nog steeds geen vaardigheden!
[Usnavi]
Hardee-har
[Benny]
Yo, is Vanessa al gekomen?
[Usnavi]
Hou je mond!
[Benny]
Hé kleine homie, raak niet zo van streek
[Usnavi]
Man
[Benny]
Vertel Vanessa hoe je je voelt, trakteer het meisje op een maaltijd
Echt waar, of je hebt geen vaardigheden
[Vanessa]
Neeee!
Nee nee nee!
Nee nee nee, nee-nee-nee!
Neeee, nee-nee-nee!
Nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee-nee, nee-nee-nee-nee-nee!
Meneer Johnson, ik heb de borg
Het zit in een doos onderin mijn kast
Het staat niet in mijn bankafschrift
Maar ik heb gespaard om een aanbetaling te doen en huur te betalen
Nee, nee, ik laat je niet in de steek
[Benny]
Yo, hier is je kans; vraag haar nu uit!
[Vanessa]
Ik zie je later, we kunnen die huurovereenkomst bekijken!
[Benny]
Doe iets, maak je zet, bevries niet!
[Usnavi]
Hé!
[Vanessa]
Je bent me nog een fles koude champagne schuldig!
[Usnavi]
Verhuis je?
[Vanessa]
Gewoon een kleine kredietcheck en ik ben op die trein naar het centrum!
[Usnavi]
Nou, je koffie is van het huis
[Vanessa]
Oké!
[Benny]
Usnavi, vraag haar uit
[Sonny]
Geen kans!
[Vanessa]
Ik zie je later, dus
[Benny]
Oooh, soepele operator, aw, verdomme, daar gaat ze!
Yo, bro, neem vijf minuten, ga even naar buiten!
Je ziet er uitgeput uit, verloren, laat het leven niet voorbijglijden!
De hele buurt heeft het moeilijk, tijden zijn krap
En je zit vast aan deze hoek als een straatlantaarn!
[Usnavi]
Ja, ik ben een straatlantaarn, stikend in de hitte
De wereld draait rond terwijl ik aan mijn stoel vastgevroren ben
De mensen die ik ken blijven maar de straat afrollen
Maar elke dag is anders, dus ik verander de beat
Want mijn ouders kwamen met niets, ze kregen iets meer
En zeker, we zijn arm, maar yo, tenminste hebben we de winkel
En het draait allemaal om de erfenis die ze me hebben achtergelaten, het is bestemming
En op een dag ben ik op een strand met Sonny en schrijf ik cheques voor mij
[Gemeenschap]
In de Hoogte, ik hang mijn vlag op ter display
[Usnavi]
We kwamen om te werken en te leven en we hebben veel gemeen
[Gemeenschap]
Het herinnert me eraan dat ik van ver weg kwam
[Usnavi]
D. R., P. R., we stoppen niet
[Gemeenschap]
In de Hoogte
Ooh, oh, oh
In de Hoogte
Ik heb vandaag!
[Abuela Claudia]
Elke dag, geduld en geloof
[Usnavi]
Tot de dag dat we van armoede naar aandelenopties gaan
En vandaag is alles wat we hebben, dus we kunnen niet stoppen
Dit is onze blok!
[Gemeenschap]
In de Hoogte
Ik hang mijn vlag op ter display
[Piragua man]
Lo le lo le lo lai lai lo le!
[Gemeenschap]
Het herinnert me eraan dat ik van ver weg kwam
[Usnavi, Piragua man en buren]
Mijn familie kwam van ver weg
[Gemeenschap]
In de Hoogte
Het wordt elke dag duurder
[Usnavi, Piragua man en buren]
Elke dag
[Gemeenschap]
En vanavond is zo ver weg
[Usnavi]
Maar wat betreft mañana, mi pana
Je moet gewoon blijven kijken
Je zult de
Late nachten zien
Je zult proeven
Bonen en rijst
De siropen en
Geschaafd ijs
Ik ga het niet
Twee keer zeggen
Dus zet de podiumlichten aan
We nemen een vlucht
Naar een paar dagen
In het leven van hoe het is
[Benny, Graffiti Pete, mannen]
Late nachten!
Bonen en rijst!
Geschaafd ijs!
Zeg het twee keer!
[COMMUNITY]
In de Hoogte!
In de Hoogte!
In de Hoogte!
Ah, ah, ah, ah!
[Alle]
In Washington Heights!