As If Forever Exists
愛してくれた君へ 伝えたいことがある
Aishite kureta kimi e tsutaetai koto ga aru
あの日流した涙が凍てついた心を溶かした
Ano hi nagashita namida ga itetsuita kokoro wo tokashita
輝くみんなを見て ずっと思ってた気持ち
Kagayaku minna wo mite zutto omotteta kimochi
強く歩き出す勇気持つことができたらいいと
Tsuyoku arukidasu yuuki motsu koto ga dekitara ii to
だけどだけどできなかった約束
Dakedo dakedo dekinakatta yakusoku
過去を捨てたわけではないから
Kako wo suteta wake dewa nai kara
夜空に消える星の音を聞いて ずっと舞い上がって
Yozora ni kieru hoshi no oto wo kiite zutto maiagatte
届け願いを もう一度風に乗せて描いてみた
Todoke negai wo mou ichidou kaze ni nosete egaite mita
Missing song? Sepia color screen
Missing song? Sepia color screen
Missing me? Don't forget you
Missing me? Don't forget you
瞳閉じて思い出した 色褪せることない奇跡
Hitomi tojite omoidashita iro aseru koto nai kiseki
いつか行くと決めた場所が遠くに薄く光る
Itsuka iku to kimeta basho ga tooku ni usuku hikaru
そっとそっと羽を広げた
Sotto sotto hane wo hirogeta
帰る場所はここしかないから
Kaeru basho wa koko shika nai kara
思い出でしか会えないと思ってた僕を許してくれ
Omoide de shika aenai to omotteta boku wo yurushitekure
ずっと本音を閉じ込めて苦しんだよ
Zutto honne wo tojikomete kurushinda yo
夜空に消える星の音を聞いて 立ち上がって
Yozora ni kieru hoshi no oto wo kite tachiagatte
変わっていく瞬間に約束を…「君に歌が届くように
Kawatteiku shunkan ni yakusoku wo… “kimi ni uta ga todoku you ni
今広がる空
Ima hirogaru sora
瞼で揺れているよ そう永遠に
Mabuta de yureteiru yo sou eien ni
Even if I'm not the earth though it turns
Even if I'm not the earth though it turns
When the dream is lost, I think that all disappear
When the dream is lost, I think that all disappear
Como si el eterno existiera
愛してくれた君へ 伝えたいことがある
Hay algo que quiero decirte a ti, que me amaste
あの日流した涙が凍てついた心を溶かした
Las lágrimas derramadas ese día derritieron mi corazón helado
輝くみんなを見て ずっと思ってた気持ち
Viendo a todos brillar, siempre he tenido este sentimiento
強く歩き出す勇気持つことができたらいいと
Ojalá pudiera tener el coraje de caminar con fuerza
だけどだけどできなかった約束
Pero, pero no pude cumplir esa promesa
過去を捨てたわけではないから
No es que haya dejado atrás el pasado
夜空に消える星の音を聞いて ずっと舞い上がって
Escuchando el sonido de las estrellas desapareciendo en el cielo nocturno, siempre me elevo
届け願いを もう一度風に乗せて描いてみた
Envío mis deseos, los dejo llevar por el viento y los dibujo de nuevo
Missing song? Sepia color screen
¿Canción perdida? Pantalla de color sepia
Missing me? Don't forget you
¿Me extrañas? No te olvides de ti
瞳閉じて思い出した 色褪せることない奇跡
Cerrando los ojos, recordé un milagro que no se desvanecerá
いつか行くと決めた場所が遠くに薄く光る
El lugar que decidí visitar algún día brilla débilmente en la distancia
そっとそっと羽を広げた
Con suavidad, desplegué mis alas
帰る場所はここしかないから
Porque el único lugar al que puedo regresar es aquí
思い出でしか会えないと思ってた僕を許してくれ
Perdóname por pensar que solo podía encontrarte en mis recuerdos
ずっと本音を閉じ込めて苦しんだよ
He sufrido manteniendo mis verdaderos sentimientos encerrados
夜空に消える星の音を聞いて 立ち上がって
Escuchando el sonido de las estrellas desapareciendo en el cielo nocturno, me levanto
変わっていく瞬間に約束を…「君に歌が届くように
En el momento en que todo cambia, hago una promesa... 'Para que mi canción te alcance'
今広がる空
El cielo que se extiende ahora
瞼で揺れているよ そう永遠に
Está temblando en mis párpados, sí, eternamente
Even if I'm not the earth though it turns
Aunque no sea la tierra aunque gire
When the dream is lost, I think that all disappear
Cuando el sueño se pierde, creo que todo desaparece