Lili Marleen
Tutte le sere
sotto quel fanal
presso la caserma
ti stavo ad aspettar.
Anche stasera aspetterò,
e tutto il mondo scorderò.
Con te Lili Marleen,
Con te Lili Marleen.
O trombettiere
stasera non suonar,
una volta ancora
la voglio salutar.
Addio piccina, dolce amor,
ti porterò per sempre in cor.
Con me Lili Marleen,
Con me Lili Marleen.
Dammi una rosa
da tener sul cuor
legala col filo
dei tuoi capelli d'or.
Forse domani piangerai,
ma dopo tu sorriderai.
A chi Lili Marleen?
A chi Lili Marleen?
Quando nel fango
debbo camminar
sotto il mio bottino
mi sento vacillar.
Che cosa mai sarà di me?
Ma poi sorrido e penso a te.
A te Lili Marleen,
A te Lili Marleen.
Se chiudo gli occhi
il viso tuo m'appar
come quella sera
nel cerchio del fanal.
Tutte le notti sogno allor
di ritornar, di riposar.
Con te Lili Marleen,
Con te Lili Marleen.
Tutte le notti sogno allor
di ritornar, di riposar,
Con te Lili Marleen,
Con te Lili Marleen.
Lili Marleen
Elke avond
onder die lantaarn
bij de kazerne
wachtte ik op jou.
Ook vanavond zal ik wachten,
en de hele wereld zal ik vergeten.
Met jou Lili Marleen,
Met jou Lili Marleen.
O trompetter,
vannacht speel niet,
nog één keer
wil ik je groeten.
Vaarwel schatje, zoete liefde,
ik zal je voor altijd in mijn hart dragen.
Met mij Lili Marleen,
Met mij Lili Marleen.
Geef me een roos
die ik op mijn hart kan houden,
bind hem met de draad
af je gouden haar.
Misschien zal je morgen huilen,
maar daarna zul je glimlachen.
Voor wie Lili Marleen?
Voor wie Lili Marleen?
Wanneer ik door de modder
moet lopen,
onder mijn buit
voel ik me wankelen.
Wat zal er van mij worden?
Maar dan glimlach ik en denk aan jou.
Aan jou Lili Marleen,
Aan jou Lili Marleen.
Als ik mijn ogen sluit
verschijnt jouw gezicht
zoals die avond
in de cirkel van de lantaarn.
Elke nacht droom ik dan
om terug te keren, om te rusten.
Met jou Lili Marleen,
Met jou Lili Marleen.
Elke nacht droom ik dan
om terug te keren, om te rusten,
Met jou Lili Marleen,
Met jou Lili Marleen.