Askatu ezazu ilea
Askatu ezazu ilea, hegan nahi duela egin
Eta gailurraren gainean, eraiki dizut etxe bat nitaz egoteko hurbil
Irribarren sortzaileak ez dira egon hemendik
Baina ikusteko ostean, esaiezu nire atea oraindik ez dela itxi
Apurtuko dugu dagoen hesia horrela ikusteko gure mihia
Elkartzen gaituena eta askea dena irrifar eta negar egiten duena
Ez da izango nire ahotsa, aldatuko duena
Baina bai kantu mingotsa, putreak eta beleak egiten dituztenak
Nire bertsoen malkoak, euskara dute izena
Eta itsasgoraren indarrak eragin dute taupadak gertukoen bihotzetan
Déjame libre el cabello
Déjame libre el cabello, quiere volar
Y en la cima, te he construido una casa para que estés cerca
Los creadores de sonrisas no han estado aquí
Pero después de ver, dile que mi puerta aún no se ha cerrado
Romperemos la cerca que hay para ver nuestra lengua
Lo que nos une y es libre, sonríe y llora
No será mi voz, la que cambiará
Pero sí una canción amarga, que hacen las putas y los murciélagos
Las lágrimas de mis versos, tienen un nombre: euskera
Y las fuerzas de la marea han hecho latir los corazones cercanos
Escrita por: Aaron Romero