Street Of Dreams
Can't get going
Fear is showing
On this lonely, lonely, lonely, lonely
Street of dreams
There's no telling
What they're selling
On this lonely, lonely, lonely, lonely
Street of dreams
There's a shadow on my daddy's stone, where he was laid, laid to rest.
I ask him is this just a dream, or is it just another test?
I turn my back against the cold, I turn my face into the wind
And I wonder will I ever, ever make it home again?
Shadow on daddy's stone, ten years gone, it seems
I ask him will I ever stop, ever stop dreaming dreams?!
He said never, never, never
And I was praying
You'd be staying
On this lonely, lonely, lonely, lonely
Street of dreams
Calle de los sueños
No puedo empezar
El miedo se muestra
En esta solitaria, solitaria, solitaria, solitaria
Calle de los sueños
No hay forma de saber
Lo que están vendiendo
En esta solitaria, solitaria, solitaria, solitaria
Calle de los sueños
Hay una sombra en la lápida de mi papá, donde fue enterrado, descansando.
Le pregunto si esto es solo un sueño, o solo otra prueba más.
Le doy la espalda al frío, giro mi rostro hacia el viento
Y me pregunto si alguna vez, alguna vez, llegaré a casa de nuevo.
Sombra en la lápida de papá, diez años han pasado, parece
Le pregunto si alguna vez dejaré de soñar, ¿dejaré de soñar alguna vez?!.
Él dijo nunca, nunca, nunca
Y yo estaba rezando
Que te quedaras
En esta solitaria, solitaria, solitaria, solitaria
Calle de los sueños
Escrita por: Lindsey Buckingham / Richard Dashut