Çilekeş
Bırak dedim, bırak felek
Sevenlerin yakasını
Duymadın mı bunca yıldır
Aşkımızın duasını
Sen mi dedin sevgiliye
Böyle zalim olmasını
Nasıl taktın boynumuza
Bu felaket halkasını
Her gönlün bir köşesinde
Yaralanmış bir yer vardır
Benim gibi çilekeşin
Yaşaması ızdıraptır
Nice ümitlerle bakarken yarına
Şimdi biz de düştük kader tuzağına
Bize mutluluğu vadeden ümitler
Şimdi terk ettiler bizi birer birer
Ağla ömrüm, ağla gözüm
Ne kadere ne sana geçmedi sözüm
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
Ben sabahsız gecelerin kucağında bir çilekeş
Sen ümitler ülkesinin karanlığında bir güneş
Artık güneş doğsa doğmasa ne olur
Artık kader gülse gülmese ne olur
Ben şimdi bir aşkın ümit kurbanıyım
Gönül parça parça yaşamak zor olur
Ağla ömrüm, ağla gözüm
Ne kadere ne de sana geçmedi sözüm
Ben çekemem bunca kahrı gönlüm
Desdichado
Deja, dije, deja destino
El destino de los amantes
¿No has escuchado durante todos estos años
La oración de nuestro amor?
¿Fuiste tú quien le dijo al amado
Que sea tan cruel?
¿Cómo pudiste poner en nuestro cuello
Este anillo de desastre?
En cada rincón de un corazón
Hay un lugar herido
Para un desdichado como yo
Vivir es sufrir
Mientras mirábamos al mañana con esperanza
Ahora caímos en la trampa del destino
Las esperanzas que nos prometían felicidad
Ahora nos abandonaron uno por uno
Llora, mi vida, llora, mis ojos
Ni al destino ni a ti les llegó mi palabra
No puedo soportar tanto sufrimiento, corazón
Estoy en los brazos de un desdichado en noches sin amanecer
Tú eres un sol en la oscuridad del país de las esperanzas
Ya sea que salga o no salga el sol, no importa
Ya sea que el destino ría o no ría, no importa
Ahora soy sacrificio de la esperanza de un amor
Vivir hecho pedazos en el corazón sería difícil
Llora, mi vida, llora, mis ojos
Ni al destino ni a ti les llegó mi palabra
No puedo soportar tanto sufrimiento, corazón