Lingalad
Ho viaggiato per giorni e giorni
Tra immense foreste e brughiere deserte
Ho dormito sotto le stelle
E ai piedi di grandi abeti
Ho acceso fuochi sotto i raggi della luna crescente
Ed ora sono qui in questa conca scura
Sotto rami imponenti
Accanto ad una fonte che dicono magica
Qui troverò forse il senso a una vita fuggente
Ma il silenzio che mi inonda la mente
Lascia il posto a delle voci sommesse
Che si fondono in un solo respiro
Sulla pelle come mille carezze
Il vento tra noi lo sai porterà
Strane parole, nuove realtà
Il vento che poi tra noi si alzerà
Musica diventa già
Sono avvolto da un velo di strane visioni
Ed immagini vaghe
E porto dentro al cuore la forza di un sogno
Nato tra le ombre di un bosco e la vita reale
Il cammino che mi aspetta domani
Sarà forse su una strada diversa
Ma la Via che mi appare ormai chiara
Ora so che non sarà mai più persa
Il vento tra noi lo sai porterà
Strane parole, nuove realtà
Il vento che poi tra noi si alzerà
Musica diventa già
Lingalad
He viajado por días y días
Entre inmensos bosques y páramos desiertos
He dormido bajo las estrellas
Y a los pies de grandes abetos
He encendido fuegos bajo los rayos de la luna creciente
Y ahora estoy aquí en esta cuenca oscura
Bajo imponentes ramas
Junto a una fuente que dicen mágica
Aquí quizás encuentre el sentido a una vida fugaz
Pero el silencio que inunda mi mente
Da paso a voces suaves
Que se funden en un solo aliento
En la piel como mil caricias
El viento entre nosotros sabes traerá
Palabras extrañas, nuevas realidades
El viento que luego entre nosotros se levantará
Ya se convierte en música
Estoy envuelto en un velo de extrañas visiones
E imágenes vagas
Y llevo en mi corazón la fuerza de un sueño
Nacido entre las sombras de un bosque y la vida real
El camino que me espera mañana
Quizás sea por una ruta diferente
Pero el Camino que ahora veo claro
Sé que nunca más se perderá
El viento entre nosotros sabes traerá
Palabras extrañas, nuevas realidades
El viento que luego entre nosotros se alzará
Ya se convierte en música