395px

Two Thousand Years... Or... To You Twenty Thousand Years Later

Linked Horizon

千年... 若しくは... 二万年後の君へ・・・ (Nisennen... Moshiku wa... Nimannen Go no Kimi e)

あん でぃっち いん ずべいたうせんど おだー つばんずべいたうせんど じゃーれん
an dich in zweitausend oder zwanzigtausend jahren

とむらい の はな の なまえ も しらず
tomurai no hana no namae mo shirazu
とびさりし とり の のこした あと に
tobisarishi tori no nokoshita ato ni
くさき は めぶき ことし も また はる が くる
kusaki wa mebuki kotoshi mo mata haru ga kuru
ふゆ を おきざり に
fuyu wo okizari ni

めぐる きせつ に うらみ うたえど
meguru kisetsu ni urami utaedo
あなた は にどと
anata wa nidoto
かえって こない
kaette konai
さいご の くちづけ を あかく そめた の は わたし
saigo no kuchidzuke wo akaku someta no wa watashi
ほか の だれ でも ない
hoka no dare demo nai

ふるえる くびすじ を
furueru kubisuji wo
つつみ こむ ぬくもり
tsutsumi komu nukumori
わたし は なんど でも
watashi wa nando demo
この さむさ に たちむかう
kono samusa ni tachimukau
たたかえ と、たたかえ と くりかえす
tatakae to, tatakae to kurikaesu
あなた の ことば
anata no kotoba
いま でも たえず まだ ひびいてる
ima demo taezu mada hibiiteru

とき が はこんだ
toki ga hakonda
おだやかな ひび
odayakana hibi
たむけた はな の よう に
tamuketa hana no you ni
ひめた ことば は
himeta kotoba wa
だれ に も つげず いく
dare ni mo tsugezu iku

れきえむ、れきえむ
requiem, requiem
ひつぎ に は きみ が あいした はな を
hitsugi ni wa kimi ga aishita hana wo
つみ を ゆるす なら
tsumi wo yurusu nara
あかつき よ てらせ
akatsuki yo terase

でぃー べると だす しょん ぜ ゆんげん つぶろけん はっと
die welt das schwert des jungen zerbrochen hat
うぃると だす ふぉるけんくらつぇるす えれいべん
wird die spitze des wolkenkratzers erreichen
うんと おん でん たーんばう つー ばべるきん へるんだーぶりっけん
und auf den turmbau zu babel lachend herunterblicken
はす と ぞーん すん いっつ あい くりんげ
hass und zorn sind eine zweischneidige klinge
で げしぇー ウィーだーびん
die geschichte wiederholt sich

うめよ ふやせよ と だいち に みちて
umeyo fuyaseyo to daichi ni michite
こーてつ の とり を そら ええ はなった
koutetsu no tori wo sora ee hanatta
じゆう は ぐれん の ゆみや と なって
jiyuu wa guren no yumiya to natte
なんども くりかえす
nandomo kurikaesu

なげかえす いし を、すてられず に いる
nagekaesu ishi wo, suterarezu ni iru
おくびょう な おれたち が みあげた そら
okubyou na oretachi ga miageta sora
りゅうせい に にた めいふ の ゆみや
ryuusei ni nita meifu no yumiya
れきし は くりかえす
rekishi wa kurikaesu
そして また ぜろ に なる
soshite mata zero ni naru

きこえる か? もり を でる
kikoeru ka? mori wo deru
なんど みち に まよって も
nando michi ni mayotte mo
やけ のはら に も くさき は めぶいた
yake nohara ni mo kusaki wa mebuita
ぶんめい が もつ かげ と ひかり
bunmei ga motsu kage to hikari
すべて を みて いた、たいじゅ の うろ で
subete wo mite ita, taiju no uro de
きみ は なに を しる
kimi wa nani wo shiru?
(らーらーらー、らーらーらー)
(la-la-la-la, la-la-la-la)

Two Thousand Years... Or... To You Twenty Thousand Years Later

On the dirty in the basement order stands
Tomurai's flower name unknown
After the bird's leftovers
The grass withers, the buds come again this year
Leaving winter behind

Even though I resent the passing seasons
You never
Come back again
I was the one who deeply stained the last kiss
No one else

Enclose the trembling neckline
With warmth
No matter how many times
I stand up to this cold
Fight and fight again
Your words
Still constantly echoing

Time has passed
A gentle crack
Like a directed flower
The restrained words
Will not be told to anyone

Requiem, requiem
If you forgive the flower you loved on the tombstone
If you release the sin
Dawn, illuminate

Debut, show, zone, young, trouble, heart
Will, force, elegance
Onto on, down, tambour, two, babelkin, hell and heaven
Hust and zone, sun, each, eye, cringe
The gashay, we dare be

Plant, multiply, on the earth's path
The bird of steel became a beautiful flower in the sky
Freedom becomes a bow of wandering
Repeated many times

The thrown stones, not abandoned
The cowardly us looked up at the sky
The bow of the famous name in the constellation
History repeats
And then returns to zero

Can you hear it? Leaving the forest
No matter how many times we get lost on the road
Even in the scorched field, the grass withers
The shadow and light that the civilization holds
Watching everything, in the hollow of eternity
What do you know
(La la la, la la la)

Escrita por: