L'autre joue
C'que tu peux être dur, c'que tu peux être vache
Même quand je t'embrasse, tu te fâches
Pourquoi c'est de toi que je m'amourache?
Pourquoi, quand j'te vois, j'ai le cœur qui lâche?
En amour, on dit que des deux
Il y en a un qui souffre et l'autre joue
Si pour toi je ne suis qu'un jeu
Peu importe, je tends l'autre joue
J'suis peut-être qu'une poire, je ne suis qu'une cloche
Mais je t'aime, c'est ça qu'au fond j'te reproche
Le reste, les mensonges, les mots, les taloches
Ne sont qu'des détails, que des anicroches
En amour, on dit que des deux
Il y en a un qui souffre et l'autre joue
Si pour toi je ne suis qu'un jeu
Peu importe, je tends l'autre joue
Tu me manipules, tu me rends malheureuse
Tu m'rends ridicule, tu me rends amoureuse
Si je fais l'calcul, c'est pas sûr que j'y gagne
Mais pour toi, crapule, j'déplacerais des montagnes
Pour toi
Pour toi
Pour toi
Pour toi
Pour toi
Pour toi
Pour toi
Pour toi
La otra mejilla
Puedes ser tan duro, puedes ser tan malo
Incluso cuando te beso te enojas
¿Porque estoy enamorado de ti?
¿Por qué se me hunde el corazón cuando te veo?
En el amor dicen que de los dos
Hay uno que sufre y el otro juega
Si para ti solo soy un juego
No importa, pongo la otra mejilla
Quizás sea solo una pera, soy solo una campana
Pero te amo, eso es lo que te culpo en el fondo
El resto, las mentiras, las palabras, las bofetadas
Son sólo detalles, sólo inconvenientes
En el amor dicen que de los dos
Hay uno que sufre y el otro juega
Si para ti solo soy un juego
No importa, pongo la otra mejilla
Me manipulas, me haces infeliz
Me haces ridículo, me haces enamorar
Si hago los cálculos, no estoy seguro de ganar
Si no fuera por ti, sinvergüenza, movería montañas
Para ti
Para ti
Para ti
Para ti
Para ti
Para ti
Para ti
Para ti