J'aime Un Fantôme
Toi, tu te tires dès que tu en as assez
Tu me laisses jamais que des ématomes
Tu disparais, tu ne fais que passer, comme un fantôme
Moi, si plus personne ne meurt d'amour
Je présente pourtant bien tous les symptômes
Je me sens devenir à mon tour un fantôme
J'aime un fantôme
Ma fin est prochaine
J'aime un fantôme
Ma fin est prochaine
Je suis prisonnière de tes chaînes
J'aime un fantôme
Non, rien ne te touche pas, pas même mes plaintes
Moi je m'éteins en pleurant comme une môme
Tous les coupables laissent des empreintes
Sauf les fantômes
Vois, je ne suis plus que l'ombre de moi-même
Je me dirige tout droit vers le royaume des ombres
D'ailleurs je suis blême comme un fantôme
J'aime un fantôme
Ma fin est prochaine
J'aime un fantôme
Ma fin est prochaine
Je suis prisonnière de tes chaînes
J'aime un fantôme
Ton image me hante
Mais ta voix m'épouvante
J'aime un fantôme
Amo a un Fantasma
Tú, te vas en cuanto te cansas
Nunca me dejas más que moretones
Desapareces, solo pasas, como un fantasma
Yo, si ya nadie muere de amor
Aún así muestro todos los síntomas
Siento que me estoy convirtiendo en un fantasma
Amo a un fantasma
Mi final se acerca
Amo a un fantasma
Mi final se acerca
Soy prisionera de tus cadenas
Amo a un fantasma
No, nada te afecta, ni siquiera mis quejas
Yo me apago llorando como una niña
Todos los culpables dejan huellas
Salvo los fantasmas
Mira, ya no soy más que la sombra de mí misma
Voy directo al reino de las sombras
De hecho, estoy pálida como un fantasma
Amo a un fantasma
Mi final se acerca
Amo a un fantasma
Mi final se acerca
Soy prisionera de tus cadenas
Amo a un fantasma
Tu imagen me atormenta
Pero tu voz me aterra
Amo a un fantasma